Translations by Marian Vasile
Marian Vasile has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 20 of 20 results | First • Previous • Next • Last |
5. |
you can't define --all-packages, --manual-packages or --hosts together.
|
|
2012-01-19 |
nu puteți defini --all-packages, --manual-packages sau --hosts la un loc.
|
|
8. |
Current diff between this machine and another provided by hostname/hostid
|
|
2012-01-19 |
Diferența actuală între această mașină și o alta furnizată de nume gazdă/id gazdă
|
|
9. |
List stored package (default for local hostid) or host lists
|
|
2012-01-19 |
Afișează pachetele depozitate (implicit pentru id-ul gazdei locale) sau listele de gazde
|
|
2012-01-19 |
Afișează pachetele depozitate (implicit pentru local hostid) sau listele de gazde
|
|
11. |
Update the package list in store
|
|
2012-01-19 |
Actualizează lista de pachete din depozit
|
|
12. |
Perform async update of the package list in store
|
|
2012-01-19 |
Realizează o actualizare async a listei de pachete din depozit
|
|
14. |
enable debug mode (use --direct)
|
|
2012-01-19 |
activați modul de depanare (utilizați --direct)
|
|
18. |
all available hosts from storage (only with list)
|
|
2012-01-19 |
toate gazdele disponibile din depozit (doar cu listă)
|
|
19. |
This host (only with list)
|
|
2012-01-19 |
Numai această gazdă (doar cu listă)
|
|
20. |
specify target host
|
|
2012-01-19 |
Indicați gazda țintă
|
|
21. |
share this inventory on the web
|
|
2012-01-19 |
partajați pe web această selecție
|
|
22. |
hide this inventory on the web
|
|
2012-01-19 |
ascundeți această selecție pe web
|
|
24. |
You can't use hostid or hostname when updating
|
|
2012-01-19 |
Nu puteți utiliza hostid și hostname în timpul actualizării
|
|
25. |
You can't define --package, --host or --hosts when updating
|
|
2012-01-19 |
Nu puteți defini --package, --host sau --hosts în timpul actualizării
|
|
26. |
You have to provide either hostid or hostname for getting a diff
|
|
2012-01-19 |
Pentru a obține diff trebuie să furnizați fie hostid, fie hostname
|
|
27. |
You can't define --package, --host or --hosts when changing show inventory status
|
|
2012-01-19 |
Nu puteți defini --package, --host sau --hosts când se schimbă starea selecției
|
|
28. |
You can't use hostid or hostname when changing show inventory status
|
|
2012-01-19 |
Nu puteți utiliza hostid sau hostname când se schimbă starea selecției
|
|
31. |
No hostname registered for this id
|
|
2012-01-19 |
Niciun nume de gazdă nu este înregistrat pentru acest id
|
|
32. |
Multiple hostid registered for this hostname. Use --list --host to get the hostid and use the --hostid option.
|
|
2012-01-19 |
Pentru această gazdă sunt înregistrate mai multe id gazdă. Utilizați --list --host pentru a obține id-ul gazdei și utilizați opțiunea --hostid.
|
|
33. |
No hostid registered for this hostname
|
|
2012-01-19 |
Pentru numele gazdei nu este înregistrat niciun id
|