Translations by M. Mucahid ŞK
M. Mucahid ŞK has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 33 of 33 results | First • Previous • Next • Last |
8. |
Enable inactive transparency. Requires compositing.
|
|
2012-05-14 |
Gizlenen şeffaflığı etkinleştir. Kullanmak için karışık efekleri aktifleştirin.
|
|
19. |
Set _transparency to
|
|
2012-05-14 |
Şeffaflığı şöyle _ayarla
|
|
21. |
Show Onboard when the dialog to unlock the screen appears; this way Onboard can be used for example to enter the password to dismiss the screensaver when it is set to ask for it.
|
|
2012-05-13 |
Ekran parolasını yazmak istediğimde Ekran Klavyesi'ni aç; bu sayede Ekran Klavyesi, örneğin şifreli bir ekran koruyucudan çıkmak istediğinizde şifreyi yazmanız için aktif olacaktır.
|
|
23. |
Show a floating icon on the desktop when Onboard is hidden. A click on the icon makes Onboard reappear.
|
|
2012-05-13 |
Ekran Klavyesi arkaplanda çalışırken masaüstünde değişen bir simge göster. Simge üzerine bir kez tıkladığımda Ekran Klavyesi görünür olsun.
|
|
24. |
Show floating _icon when Onboard is hidden
|
|
2012-05-13 |
Ekran Klavyesi arkaplanda çalışırken değişen _simge göster
|
|
25. |
Show the desktop through the gaps between keys.
|
|
2012-05-14 |
Tuşlar arasındaki boşluklar aracılığıyla masaüstü göster.
|
|
26. |
Show the status item. A click on that icon hides or shows Onboard.
|
|
2012-05-13 |
Durum öğesini göster. Simge üzerine bir kez tıkladığımda Ekran Klavyesi gizlensin veya görünsün.
|
|
32. |
Start Onboard _hidden
|
|
2012-05-13 |
Ekran Klavyesi'ni başlat _arkaplanda
|
|
33. |
Start Onboard hidden.
|
|
2012-05-13 |
Ekran Klavyesi'ni arkaplanda başlat
|
|
37. |
Transparency of the keyboard background
|
|
2012-05-14 |
Şeffaf klavye arkaplanı
|
|
38. |
Transparency of the whole keyboard window. Requires compositing.
|
|
2012-05-14 |
Şeffaf klavye penceresi. Kullanmak için karışık efekleri aktifleştirin.
|
|
39. |
Transparency when the pointer leaves the keyboard. Requires compositing.
|
|
2012-05-14 |
İmleç Ekran Klavyesi'den uzaklaşınca şeffaflaştır. Kullanmak için karışık efekleri aktifleştirin.
|
|
40. |
Try harder to keep Onboard above anything on-screen.
|
|
2012-05-14 |
Ekran Klavyesi'ni tüm perncerelerden daima önde görünmesi için zorla.
|
|
47. |
_No background
|
|
2012-05-14 |
Arkaplan _boş
|
|
52. |
after
|
|
2012-05-14 |
dan sonra
|
|
61. |
Onboard Preferences
|
|
2012-05-13 |
Ekran Klavyesi Tercihleri
|
|
2012-05-13 |
Ekran Klavyesi Tercihleri
|
|
64. |
System settings not found ({}): {}
|
|
2012-05-13 |
({}): {} sistem ayarı bulunamadı.
|
|
2012-05-13 |
({}): {} sistem ayarı bulunamadı.
|
|
66. |
Onboard layout files
|
|
2012-05-13 |
Ekran Klavyesi arayüz dosyaları
|
|
70. |
Reset selected theme to Onboard defaults?
|
|
2012-05-13 |
Seçtiğiniz tema, Ekran Klavyesi'nin geçerli görünümü olarak kullanılsın mı?
|
|
71. |
Delete selected theme?
|
|
2012-05-13 |
Seçilen tema silinsin mi?
|
|
74. |
Gradient
|
|
2012-05-13 |
Yöntürevi
|
|
75. |
Default
|
|
2012-05-13 |
Geçerli
|
|
78. |
Condensed
|
|
2012-05-13 |
Yoğun
|
|
80. |
Ubuntu Logo
|
|
2012-05-13 |
Ubuntu Simgesi
|
|
87. |
Failed to read system defaults.
|
|
2012-05-13 |
Varsaılan sistem değerleri okunamadı.
|
|
88. |
No system defaults found.
|
|
2012-05-13 |
Geçerli bir sistem değeri bulunamadı.
|
|
95. |
Failed to migrate user directory.
|
|
2012-05-13 |
Kullanıcı dizin aktarımı sırasında hata..
|
|
97. |
Unable to read theme '{}'
|
|
2012-05-13 |
'{}' temasına erişim sağlanamıyor.
|
|
173. |
Change Onboard settings
|
|
2012-05-13 |
Ekran Klavyesi ayarlarını değiştir
|
|
174. |
Onboard Settings
|
|
2012-05-13 |
Ekran Klavyesi Ayarları
|
|
175. |
Onboard onscreen keyboard settings
|
|
2012-05-13 |
Tümleşik Ekran Klavyesi Ayarları
|