Translations by Fran Diéguez

Fran Diéguez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 153 results
~
Unable to find %s '%s'
2011-08-24
Non foi posíbel atopar %s «%s»
~
Can't find file '%s'. Retrying as %s basename.
2011-08-24
Non foi posíbel atopar o ficheiro «'%s». Reintentándoo co nome base de %s.
~
Can't load basename '%s' loading default %s instead
2011-08-24
Non foi posíbel cargar «%s», cargando o valor predeterminado %s no lugar
~
Delete selected theme file?
2011-08-24
Desexa eliminar o ficheiro de tema seleccionado?
~
Themes
2011-08-24
Temas
~
Start Onboard _minimized
2011-08-24
Iniciar Onboard _minimizado
1.
Always enable the click-type window on exit
2011-11-07
Activar sempre a xanela tipo de pulsación á saída
2.
Always enable the system provided click-type window when exiting Onboard.
2011-11-07
Activar sempre o sistema fornecido de xanela tipo de pulsación ao saír de Onboard.
3.
Background
2011-11-07
Fondo
4.
C_ustomize theme
2011-11-07
P_ersonalizar tema
5.
Delay in seconds until the inactive transparency takes effect.
2011-11-07
Retraso en segundos antes de que faga efecto a transparencia inactiva.
7.
Enable _scanning mode
2011-11-07
Activar modo de e_scaneo
10.
Hide click-type window
2011-11-07
Esconder xanela de tipo pulsación
11.
Hide the system provided click-type window while Onboard is running.
2011-11-07
Ocultar o sistema fornecido de ventana tipo-click mentras se está executando Onboard.
15.
On Inactivity
2011-11-07
Activar inactividade
18.
Scanning mode only works with layouts which are designed for the purpose.
2011-11-07
O modo de escaneo funciona únicamente coas disposicións que foran deseñadas para ese propósito.
19.
Set _transparency to
2012-03-22
Estabelecer _transparencia a
20.
Show Onboard when _unlocking the screen
2011-08-24
Mostrar Onboard cando se desbloq_uea a pantalla
21.
Show Onboard when the dialog to unlock the screen appears; this way Onboard can be used for example to enter the password to dismiss the screensaver when it is set to ask for it.
2012-04-04
Mostrar Onboard cando o cadro de diálogo para desbloquear a pantalla apareza; así Onboard pode ser usado, por exemplo para introducir o contrasinal para desactivar o protector de pantalla cando o teña que preguntar.
2012-04-04
Mostrar Onboard cando o cadro de diálogo para desbloquear a pantalla apareza; así Onboard pode ser usado, por exemplo para introducir o contrasinal para desactivar o protector de pantalla cando o teña que preguntar.
22.
Show _tool-tips
2011-11-07
Mos_trar consellos emerxentes
23.
Show a floating icon on the desktop when Onboard is hidden. A click on the icon makes Onboard reappear.
2012-03-22
Mostrar unha icona flotante no escritorio cando Onboard está agochado. Ao pemela Onboard mostrarase.
2012-03-22
Mostrar unha icona flotante no escritorio cando Onboard está agochado. Ao pemela Onboard mostrarase.
24.
Show floating _icon when Onboard is hidden
2011-08-24
Mostrar unha _icona flotante canso se oculta Onboard
2011-08-24
Mostrar unha _icona flotante canso se oculta Onboard
25.
Show the desktop through the gaps between keys.
2011-11-07
Mostrar o escritorio a través dos ocos entre teclas.
2011-11-07
Mostrar o escritorio a través dos ocos entre teclas.
26.
Show the status item. A click on that icon hides or shows Onboard.
2012-04-04
Mostrar o elemento de estado. Ao premer sobre esta icona, Onboard móstrase ou ocúltase.
27.
Show tool-tips for the keyboard's buttons.
2011-11-07
Mostrar consellos para os botóns do teclado.
28.
Show window caption and frame.
2011-11-07
Mostrar lenda de xanela e marco.
2011-11-07
Mostrar lenda de xanela e marco.
32.
Start Onboard _hidden
2012-03-22
Iniciar Onboard _agochado
2012-03-22
Iniciar Onboard _agochado
33.
Start Onboard hidden.
2012-03-22
Iniciar Onboard agochado.
2012-03-22
Iniciar Onboard agochado.
36.
Transparency
2011-11-07
Transparencia
37.
Transparency of the keyboard background
2011-11-07
Transparencia do fondo do teclado
38.
Transparency of the whole keyboard window. Requires compositing.
2012-03-22
Transparencia da xanela de teclado. Precisa composición.
2012-03-22
Transparencia da xanela de teclado. Precisa composición.
39.
Transparency when the pointer leaves the keyboard. Requires compositing.
2012-04-04
Transparencia cando o cursor abandona o teclado. Necesita composición.
2012-04-04
Transparencia cando o cursor abandona o teclado. Necesita composición.
40.
Try harder to keep Onboard above anything on-screen.
2011-11-07
Tentar que Onboard se manteña sempre por enriba de calquera outro elemento na pantalla.
2011-11-07
Tentar que Onboard se manteña sempre por enriba de calquera outro elemento na pantalla.
41.
Universal Access
2011-11-07
Acceso universal
42.
Universal Access Settings
2011-11-07
Preferencias del acceso universal
46.
_Force window to top
2012-03-22
_Forzar a xanela a estar sempre enriba
2012-03-22
_Forzar a xanela a estar sempre enriba
47.
_No background
2012-03-22
_Sin fondo
2012-03-22
_Sin fondo
54.
<Enter label>
2011-11-07
<Introducir etiqueta>