|
13.
|
|
|
<qt><P>This DVI file refers to external graphic files which are not in PostScript format, and cannot be handled by the <strong>dvips</strong> program that Okular uses interally to print or to export to PostScript. The functionality that you require is therefore unavailable in this version of Okular.</p><p>As a workaround, you can use the <strong>File/Export As</strong>-Menu to save this file in PDF format, and then use a PDF viewer.</p><p>It is planned to add this functionality at a later date.</p></qt>
|
|
|
|
<qt><P>Tento DVI súbor sa odkazuje na externý grafický súbor, ktorý nie je v PostScript formáte a nemôže byť obslúžený programom <strong>dvips</strong>ktorý Okular interne používa na tlač a export do PostScript. Funkcionalita, ktorú vyžadujete preto nie je dostupná v tejto verzii Okular.</p><p>Ako dočasné riešenie môžete použiť <strong>Súbor/Exportovať ako</strong>v menu na uloženie tohoto súboru v PDF formáte a potom použiť PDF prehliadač.</p><p>Táto funkcionalita je naplánovaná v neskoršej fáze.</p></qt>
|
|
Translated by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:311
|
|
14.
|
|
|
Functionality Unavailable
|
|
|
|
Funkcionalita nedostupná
|
|
Translated by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:317
|
|
15.
|
|
|
Okular could not locate the program 'dvips' on your computer. That program is essential for the export function to work.
Hint to the perplexed system administrator: Okular uses the PATH environment variable when looking for programs.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Okular nemohol nájsť program 'dvips' na vašom počítači. Tento program je absolútne nutný pre export.
Rada pre zmäteného administrátora: Okular používa premennú PATH pre hľadanie programov.
|
|
Translated by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:323
|
|
16.
|
|
|
*.ps|PostScript (*.ps)
|
|
|
|
*.ps|PostScript (*.ps)
|
|
Translated by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:336
|
|
17.
|
|
|
Using dvips to export the file to PostScript
|
|
|
|
Použiť dvips pre export súboru do PostScriptu
|
|
Translated by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:423
|
|
18.
|
|
|
Okular is currently using the external program 'dvips' to convert your DVI-file to PostScript. Sometimes that can take a while because dvips needs to generate its own bitmap fonts Please be patient.
|
|
|
|
Okular momentálne používa externý program 'dvips' pre prevod vašich súborov do PostScriptu. To niekedy chvíľu trvá, pretože dvips musí vygenerovať svoje vlastné bitmapové písma. Prosím buďte trpezlivý.
|
|
Translated by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:424
|
|
19.
|
|
|
Waiting for dvips to finish...
|
|
|
|
Čakanie na dokončenie dvips...
|
|
Translated by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:428
|
|
20.
|
|
|
Export: %1 to PostScript
|
|
|
|
Export: %1 do PostScriptu
|
|
Translated by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:431
|
|
21.
|
|
|
<qt>The external program 'dvips', which was used to export the file, reported an error. You might wish to look at the <strong>document info dialog</strong> which you will find in the File-Menu for a precise error report.</qt>
|
|
|
|
<qt>Externý program 'divps' použitý pre export súboru oznámil chybu. Podrobný popis chyby nájdete v dialógu <strong>informácií o dokumente</strong> v menu Súbor.</qt>
|
|
Translated by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:450
|
|
22.
|
|
|
The font file %1 could be opened and read, but its font format is unsupported.
|
|
|
|
Súbor písma %1 je možné otvoriť a prečítať, ale formát písma nie je podporovaný.
|
|
Translated by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
TeXFont_PFB.cpp:42
|