|
1.
|
|
|
ComicBook Backend
|
|
|
|
Seriebokgränssnitt
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
generator_comicbook.cpp:27
|
|
2.
|
|
|
A renderer for various comic book formats
|
|
|
|
Ett återgivningsprogram för diverse format för serieböcker
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
generator_comicbook.cpp:29
|
|
3.
|
|
|
© 2007-2008 Tobias Koenig
|
|
|
|
© 2007-2008 Tobias Koenig
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
generator_comicbook.cpp:31
|
|
4.
|
|
|
Tobias Koenig
|
|
|
|
Tobias Koenig
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
generator_comicbook.cpp:33
|
|
5.
|
|
|
Cannot open document, unrar was not found.
|
|
|
|
Kan inte öppna dokument, unrar hittades inte.
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
document.cpp:80
|
|
6.
|
|
|
The version of unrar on your system is not suitable for opening comicbooks.
|
|
|
|
Versionen av unrar på systemet är inte lämplig för att öppna serieböcker.
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
document.cpp:85
|
|
7.
|
|
|
Unknown ComicBook format.
|
|
|
|
Okänt serieboksformat.
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
document.cpp:114
|
|
8.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
9.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
Located in
rc.cpp:2
|