Translations by NSLW
NSLW has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
700. |
Last used
|
|
2011-12-06 |
Ostatnio używane
|
|
701. |
The date and time that the connection was last activated
|
|
2011-12-06 |
Data i czas aktywacji połączenia
|
|
702. |
UUID
|
|
2011-12-06 |
UUID
|
|
703. |
Unique connection identifier
|
|
2011-12-06 |
Unikalny identyfikator połączenia
|
|
704. |
Network Name
|
|
2011-12-06 |
Nazwa sieci
|
|
705. |
Bdaddr
|
|
2011-12-06 |
Bdaddr
|
|
706. |
Network Type
|
|
2011-12-06 |
Rodzaj sieci
|
|
707. |
Port
|
|
2011-12-06 |
Port
|
|
708. |
Whether the Ethernet interface should use duplex communications
|
|
2011-12-06 |
Czy interfejs Ethernet powinien używać komunikacji dupleks
|
|
709. |
Auto negotiate
|
|
2011-12-06 |
Negocjuj automatycznie
|
|
710. |
Maximum Transfer Unit to use
|
|
2011-12-06 |
Używana jednostka maksymalnego transferu
|
|
711. |
Service Type
|
|
2011-12-06 |
Typ usługi
|
|
712. |
Data bits
|
|
2011-12-06 |
Bity danych
|
|
713. |
System username, not stored
|
|
2011-12-06 |
Nazwa użytkownika, nie zapisana
|
|
714. |
Vpnsecrets
|
|
2012-01-22 |
DanePoufneVpn
|
|
2011-12-06 |
SekretyVpn
|
|
715. |
VPN Plugin Name
|
|
2011-12-06 |
Nazwa wtyczki VPN
|
|
716. |
APN
|
|
2011-12-06 |
APN
|
|
717. |
Network ID
|
|
2011-12-06 |
Identyfikator sieci
|
|
718. |
PUK
|
|
2011-12-06 |
PUK
|
|
719. |
Method
|
|
2011-12-06 |
Metoda
|
|
720. |
Choose the way to set the IP address of this connection
|
|
2011-12-06 |
Wybierz sposób ustawienia adresu IP tego połączenia
|
|
721. |
List of Domain Name System servers to use
|
|
2011-12-06 |
Lista używanych serwerów DNS (Domain Name System, system nazw domen)
|
|
722. |
Search Domains
|
|
2011-12-06 |
Znajdź domeny
|
|
723. |
List of domains to search for a hostname
|
|
2011-12-06 |
Lista szukanych domen
|
|
724. |
IP Addresses
|
|
2011-12-06 |
Adresy IP
|
|
725. |
List of IP addresses to configure on this connection
|
|
2011-12-06 |
Lista adresów IP, które chcesz skonfigurować dla tego połączenia
|
|
726. |
Ignore DHCP DNS
|
|
2011-12-06 |
Ignoruj DHCP DNS
|
|
727. |
Ignore DNS servers returned by DHCP and use the configured servers instead
|
|
2011-12-06 |
Ignoruj serwery DNS zwrócone przez DHCP i zamiast nich użyj skonfigurowanych serwerów
|
|
728. |
Ignore Automatic Routes
|
|
2011-12-06 |
Ignoruj automatyczne trasy
|
|
729. |
Ignore routes returned by automatic configuration mechanisms and use the manually configured routes instead
|
|
2011-12-06 |
Ignoruj trasy zwrócone przez mechanizm automatycznej konfiguracji i użyj zamiast nich ręcznie skonfigurowanych tras
|
|
730. |
Never Default Route
|
|
2011-12-06 |
Nigdy domyślna trasa
|
|
731. |
Never assign the default route to this connection
|
|
2011-12-06 |
Nigdy nie przypisuj domyślnej trasy temu połączeniu
|
|
732. |
DHCP Client ID
|
|
2011-12-06 |
Identyfikator połączenia DHCP
|
|
733. |
Send hostname to DHCP server
|
|
2011-12-06 |
Wyślij nazwę komputera na serwer DHCP
|
|
734. |
DHCP hostname
|
|
2011-12-06 |
Nazwa komputera DHCP
|
|
735. |
Required for this connection
|
|
2011-12-06 |
Wymagany dla tego połączenia
|
|
736. |
Parity
|
|
2011-12-06 |
Parzystość
|
|
737. |
Stop bits
|
|
2011-12-06 |
Zatrzymaj bity
|
|
738. |
Send delay
|
|
2011-12-06 |
Opóźnienie wysyłania
|