Translations by Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia

Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 229 results
2.
OpenVPN cipher lookup failed
2011-12-06
La búsqueda del cifrador OpenVPN ha fallado
4.
No OpenVPN ciphers found
2011-12-06
No se encontraron cifradores OpenVPN
10.
SIM PUK unlock required
2011-12-06
PUK de la SIM necesario para el desbloqueo
11.
SIM PUK Unlock Required
2011-12-06
PUK de la SIM necesario para el desbloqueo
12.
The mobile broadband device '%1' requires a SIM PUK code before it can be used.
2011-12-06
El dispositivo móvil de banda ancha «%1» necesita el código PUK de la SIM antes de poder ser utilizado.
14.
New PIN code:
2011-12-06
Nuevo código PIN:
15.
Re-enter new PIN code:
2011-12-06
Introduzca de nuevo el código PIN:
16.
Show PIN/PUK code
2011-12-06
Mostrar código PIN/PUK
17.
SIM PIN unlock required
2011-12-06
PIN de la SIM necesario para el desbloqueo
18.
SIM PIN Unlock Required
2011-12-06
PIN de la SIM necesario para el desbloqueo
19.
The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be used.
2011-12-06
El dispositivo móvil de banda ancha «%1» necesita el código PIN de la SIM antes de poder ser utilizado.
21.
Show PIN code
2011-12-06
Mostrar código PIN
22.
PIN code too short. It should be at least 4 digits.
2011-12-06
Código PIN demasiado corto. Debe contener al menos 4 dígitos.
24.
PUK code too short. It should be 8 digits.
2011-12-06
Código PUK demasiado corto. Debe contener al menos 8 dígitos.
28.
%1 activated
2011-12-06
%1 activada
29.
Connection %1 failed
2011-12-06
La conexión %1 ha fallado
30.
%1 deactivated
2011-12-06
%1 desactivada
34.
%1 because it is now being managed
2011-12-06
%1 porque ahora está siendo gestionada
35.
%1 because it is no longer being managed
2011-12-06
%1 porque ahora no está siendo gestionada
38.
%1 because the configuration has expired
2011-12-06
%1 porque expiró la configuración
39.
%1 because secrets were not provided
2011-12-06
%1 porque no se proporcionaron los datos secretos
40.
%1 because the authorization supplicant disconnected
2011-12-06
%1 porque el solicitante de autorización se ha desconectado
41.
%1 because the authorization supplicant's configuration failed
2011-12-06
%1 porque falló la configuración del solicitante de autorización
42.
%1 because the authorization supplicant failed
2011-12-06
%1 porque falló el solicitante de autorización
43.
%1 because the authorization supplicant timed out
2011-12-06
%1 porque el solicitante de autorización superó el tiempo límite
44.
%1 because PPP failed to start
2011-12-06
%1 porque falló el inicio de PPP
45.
%1 because PPP disconnected
2011-12-06
%1 porque se desconectó PPP
46.
%1 because PPP failed
2011-12-06
%1 porque falló PPP
47.
%1 because DHCP failed to start
2011-12-06
%1 porque falló el inicio de DHCP
48.
%1 because a DHCP error occurred
2011-12-06
%1 porque se produjo un error de DHCP
49.
%1 because DHCP failed
2011-12-06
%1 porque falló DHCP
50.
%1 because the shared service failed to start
2011-12-06
%1 porque falló el inicio del servicio compartido
51.
%1 because the shared service failed
2011-12-06
%1 porque falló el servicio compartido
52.
%1 because the auto IP service failed to start
2011-12-06
%1 porque falló el inicio del servicio de IP automática
53.
%1 because the auto IP service reported an error
2011-12-06
%1 porque el servicio de IP automática notificó un error
54.
%1 because the auto IP service failed
2011-12-06
%1 porque falló el servicio de IP automática
56.
%1 because the modem has no dial tone
2011-12-06
%1 porque el módem no da tono de llamada
57.
%1 because the modem shows no carrier
2011-12-06
%1 porque el módem no muestra ninguna portadora
58.
%1 because the modem dial timed out
2011-12-06
%1 porque la marcación superó el tiempo límite
59.
%1 because the modem could not be initialized
2011-12-06
%1 porque no fue posible inicializar el módem
60.
%1 because the GSM APN could not be selected
2011-12-06
%1 porque no se pudo seleccionar el GSM APN
62.
%1 because GSM network registration was denied
2011-12-06
%1 porque se denegó el registro en la red GSM
63.
%1 because GSM network registration timed out
2011-12-06
%1 porque se superó el tiempo límite para el registro en la red GSM
64.
%1 because GSM registration failed
2011-12-06
%1 porque falló el registro GSM
65.
%1 because the GSM PIN check failed
2011-12-06
%1 porque falló la verificación del PIN GSM
67.
%1 because the device was removed
2011-12-06
%1 porque se extrajo el dispositivo
68.
%1 because the networking system is now sleeping
2011-12-06
%1 porque el sistema de red está dormido
69.
%1 because the connection was removed
2011-12-06
%1 porque se eliminó la conexión
70.
%1 by request
2011-12-06
%1 a petición del usuario
75.
%1 attached
2011-12-06
%1 insertada