Translations by Krasimir Chonov
Krasimir Chonov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 38 of 38 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
_Password:
|
|
2011-06-01 |
_Парола:
|
|
2. |
_Secondary Password:
|
|
2011-06-01 |
_Втора парола:
|
|
4. |
You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'.
|
|
2011-06-01 |
Трябва да се идентифицирате, за да достъпите ВЧМ „%s“.
|
|
5. |
Authenticate VPN
|
|
2011-06-01 |
Идентификация за ВЧМ
|
|
6. |
Add, Remove, and Edit PPTP VPN Connections
|
|
2011-06-01 |
Добавяне, изтриване и редактиране на връзки към ВЧМ по PPTP
|
|
7. |
PPTP VPN Connection Manager
|
|
2011-06-01 |
Управление на връзки за ВЧМ по PPTP
|
|
8. |
All Available (Default)
|
|
2011-06-01 |
Всички налични (стандартно)
|
|
9. |
128-bit (most secure)
|
|
2011-06-01 |
128-битово (най-сигурно)
|
|
10. |
40-bit (less secure)
|
|
2011-06-01 |
40-битово (несигурно)
|
|
11. |
PAP
|
|
2011-06-01 |
PAP
|
|
12. |
CHAP
|
|
2011-06-01 |
CHAP
|
|
13. |
MSCHAP
|
|
2011-06-01 |
MSCHAP
|
|
14. |
MSCHAPv2
|
|
2011-06-01 |
MSCHAPv2
|
|
15. |
EAP
|
|
2011-06-01 |
EAP
|
|
16. |
<b>Authentication</b>
|
|
2011-06-01 |
<b>Идентификация</b>
|
|
17. |
<b>Echo</b>
|
|
2011-06-01 |
<b>Ехо</b>
|
|
18. |
<b>General</b>
|
|
2011-06-01 |
<b>Общи</b>
|
|
19. |
<b>Optional</b>
|
|
2011-06-01 |
<b>Допълнителни</b>
|
|
20. |
<b>Security and Compression</b>
|
|
2011-06-01 |
<b>Сигурност и компресия</b>
|
|
21. |
Ad_vanced...
|
|
2011-06-01 |
_Допълнителни…
|
|
22. |
Allow _BSD data compression
|
|
2011-06-01 |
_Разрешаване на компресия BSD
|
|
23. |
Allow _Deflate data compression
|
|
2011-06-01 |
Разрешаване на _компресия Deflate
|
|
24. |
Allow st_ateful encryption
|
|
2011-06-01 |
Разрешаване на компресия със _запомняне на състояние
|
|
25. |
Allow the following authentication methods:
|
|
2011-06-01 |
Разрешаване на следните методи за идентификация:
|
|
26. |
Default
|
|
2011-06-01 |
Стандартно
|
|
27. |
NT Domain:
|
|
2011-06-01 |
Домейн:
|
|
28. |
Note: MPPE encryption is only available with MSCHAP authentication methods. To enable this checkbox, select one or more of the MSCHAP authentication methods: MSCHAP or MSCHAPv2.
|
|
2011-06-01 |
Забележка: шифрирането MPPE е достъпно само с методи за идентифициране MSCHAP. За да се активира тази отметка, изберете един или повече от следните методи: MSCHAP или MSCHAPv2.
|
|
29. |
PPTP Advanced Options
|
|
2011-06-01 |
Допълнителни настройки на PPP
|
|
30. |
Password:
|
|
2011-06-01 |
Парола:
|
|
31. |
Send PPP _echo packets
|
|
2011-06-01 |
_Пращане на пакети „echo“ по PPP
|
|
32. |
Show password
|
|
2011-06-01 |
Показване на паролата
|
|
33. |
Use TCP _header compression
|
|
2011-06-01 |
Използване на компресия на заглавните _части на TCP
|
|
34. |
Use _Point-to-Point encryption (MPPE)
|
|
2011-06-01 |
Използване на _шифриране точка до точка (MPPE)
|
|
35. |
User name:
|
|
2011-06-01 |
Потребителско име:
|
|
36. |
_Gateway:
|
|
2011-06-01 |
_Шлюз:
|
|
37. |
_Security:
|
|
2011-06-01 |
_Сигурност:
|
|
38. |
Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP)
|
|
2011-06-01 |
Тунелиращ протокол — точка до точка (PPTP)
|
|
39. |
Compatible with Microsoft and other PPTP VPN servers.
|
|
2011-06-01 |
Съвместим със сървърите на Microsoft и други за ВЧМ по PPTP.
|