Translations by Seweryn Opyd

Seweryn Opyd has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

149 of 49 results
18.
You are now connected to '%s'.
2015-02-01
Połączono z „%s”.
21.
Preparing mobile broadband connection '%s'...
2015-02-01
Przygotowywanie połączenia komórkowego „%s”…
22.
Configuring mobile broadband connection '%s'...
2015-02-01
Konfigurowanie połączenia komórkowego „%s”…
24.
Requesting a network address for '%s'...
2015-02-01
Żądanie adresu sieciowego dla „%s”...
31.
Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)
2015-02-01
Połączenie komórkowe „%s” jest aktywne: (%d%%%s%s)
41.
SIM PIN unlock required
2015-10-15
Wymagany kod PIN karty SIM
2015-02-01
Wymagany kod PIN odblokowujący kartę SIM
42.
SIM PIN Unlock Required
2015-10-15
Wymagany kod PIN karty SIM
2015-02-01
Wymagany kod PIN odblokowujący kartę SIM
43.
The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be used.
2015-02-01
Urządzenie komórkowe „%s” wymaga kodu PIN karty SIM przed użyciem.
46.
SIM PUK unlock required
2015-10-15
Wymagany kod PUK karty SIM
2015-02-01
Wymagany kod PUK odblokowujący kartę SIM
47.
SIM PUK Unlock Required
2015-10-15
Wymagany kod PUK karty SIM
2015-02-01
Wymagany kod PUK odblokowujący kartę SIM
48.
The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be used.
2015-02-01
Urządzenie komórkowe „%s” wymaga kodu PUK karty SIM przed użyciem.
51.
Re-enter new PIN code:
2015-02-01
Wprowadź ponownie nowy kod PIN:
117.
Copyright © 2004-2011 Red Hat, Inc. Copyright © 2005-2008 Novell, Inc. and many other community contributors and translators
2015-10-15
Prawa autorskie © 2004–2011 Red Hat, Inc., prawa autorskie © 2005–2008 Novell, Inc. i wielu innych współtwórców i tłumaczy społeczności.
2015-02-01
Copyright © 2004–2011 Red Hat, Inc. Copyright © 2005–2008 Novell, Inc. oraz wielu innych współtwórców i tłumaczy społeczności
122.
A password is required to connect to '%s'.
2015-02-01
Wymagane hasło do połączenia z „%s”.
124.
The VPN connection '%s' failed because the network connection was interrupted.
2015-02-01
Połączenie VPN „%s” się nie powiodło, ponieważ połączenie sieciowe zostało przerwane.
125.
The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly.
2015-02-01
Połączenie VPN „%s” się nie powiodło, ponieważ usługa VPN została nieoczekiwanie zatrzymana.
126.
The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid configuration.
2015-02-01
Połączenie VPN „%s” się nie powiodło, ponieważ usługa VPN nie zwróciła odpowiedniej konfiguracji sieci.
127.
The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out.
2015-02-01
Połączenie VPN „%s” się nie powiodło z powodu przekroczenia limitu czasu.
128.
The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time.
2015-02-01
Połączenie VPN „%s” się nie powiodło, ponieważ usługa VPN nie została uruchomiona na czas.
129.
The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.
2015-02-01
Połączenie VPN „%s” się nie powiodło, ponieważ usługa VPN nie mogła zostać uruchomiona.
130.
The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets.
2015-02-01
Połączenie VPN „%s” się nie powiodło z powodu braku prawidłowych sekretów VPN.
131.
The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets.
2015-02-01
Połączenie VPN „%s” się nie powiodło z powodu nieprawidłowych sekretów VPN.
132.
The VPN connection '%s' failed.
2015-02-01
Połączenie VPN „%s” się nie powiodło.
133.
The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was interrupted.
2015-02-01
Połączenie VPN „%s” rozłączone, ponieważ połączenie sieciowe zostało przerwane.
134.
The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped.
2015-02-01
Połączenie VPN „%s” rozłączone, ponieważ usługa VPN została zatrzymana.
135.
The VPN connection '%s' disconnected.
2015-02-01
Połączenie VPN „%s” zostało rozłączone.
138.
The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start. %s
2015-02-01
Połączenie VPN „%s” się nie powiodło, ponieważ usługa VPN nie mogła zostać uruchomiona. %s
139.
The VPN connection '%s' failed to start. %s
2015-02-01
Uruchomienie połączenia VPN „%s” się nie powiodło. %s
159.
Disconnected - you are now offline
2015-02-01
Rozłączono – tryb offline
163.
Preparing network connection '%s'...
2015-02-01
Przygotowywanie połączenia sieciowego „%s”...
164.
User authentication required for network connection '%s'...
2015-02-01
Wymagane uwierzytelnienie do połączenia sieciowego „%s”...
165.
Network connection '%s' active
2015-02-01
Nawiązano połączenie sieciowe „%s”
166.
Starting VPN connection '%s'...
2015-02-01
Nawiązywanie połączenia VPN „%s”...
167.
User authentication required for VPN connection '%s'...
2015-02-01
Wymagane uwierzytelnienie dla połączenia VPN „%s”...
168.
Requesting a VPN address for '%s'...
2015-02-01
Żądanie adresu VPN dla „%s”...
169.
VPN connection '%s' active
2015-02-01
Nawiązano połączenie VPN „%s”
194.
IP addresses identify your computer on the network. Click the "Add" button to add an IP address.
2015-02-01
Adresy IP identyfikują komputery w sieci. Proszę nacisnąć przycisk „dodaj”, aby dodać adres IP.
260.
The MAC address entered here will be used as hardware address for the network device this connection is activated on. This feature is known as MAC cloning or spoofing. Example: 00:11:22:33:44:55
2015-02-01
Podany tu adres MAC będzie używany jako adres sprzętowy dla urządzenia sieciowego, dla którego zostało utworzone to połączenie. Ta funkcja jest znana jako klonowanie lub podmiana adresu MAC. Przykład: 00:11:22:33:44:55
330.
Could not find VPN plugin service for '%s'.
2015-02-01
Nie można odnaleźć wtyczki usługi VPN dla „%s”.
373.
The property '%s' / '%s' is invalid: %d
2015-02-01
Właściwość „%s” / „%s” jest nieprawidłowa: %d
396.
The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN connection information Error: %s.
2015-02-01
Plik „%s” nie może zostać odczytany lub nie zawiera rozpoznawanych informacji o połączeniu VPN Błąd: %s.
398.
A file named "%s" already exists.
2015-02-01
Plik o nazwie „%s” już istnieje.
402.
The VPN connection '%s' could not be exported to %s. Error: %s.
2015-02-01
Połączenie VPN „%s” nie mogło zostać wyeksportowane do %s. Błąd: %s.
445.
A connection will now be made to your mobile broadband provider using the settings you selected. If the connection fails or you cannot access network resources, double-check your settings. To modify your mobile broadband connection settings, choose "Network Connections" from the System >> Preferences menu.
2015-02-01
Zostanie utworzone połączenie do dostawcy Internetu używając wybranych ustawień. Jeśli połączenie nie powiedzie się lub nie będzie można uzyskać dostępu do zasobów sieciowych, należy powtórnie sprawdzić ustawienia. Aby je zmodyfikować, należy wybrać „Połączenia sieciowe” z menu System → Preferencje.