Translations by Tomasz Dominikowski

Tomasz Dominikowski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 124 results
1.
Control your network connections
2009-01-13
Zarządzanie połączeniami sieciowymi
2.
Network Manager
2009-01-13
Menedżer sieci
3.
Disable WiFi Create
2010-03-22
Wyłączenie tworzenia sieci WiFi
9.
Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet.
2010-03-22
Ustawienie na \"True\" wyłącza tworzenie sieci ad-hoc podczas używania apletu.
13.
Manage and change your network connection settings
2009-01-13
Obsługa ustawień połączeń sieciowych
15.
An instance of nm-applet is already running.
2010-03-22
Instancja programu nm-applet jest już uruchomiona.
16.
Could not acquire the %s service. (%d)
2010-03-22
Nie można uzyskać usługi %s. (%d)
17.
Available
2009-10-12
Dostępne
18.
You are now connected to '%s'.
2008-10-15
Nawiązano połączenie z \"%s\".
2008-10-15
Nawiązano połączenie z \"%s\".
21.
Preparing mobile broadband connection '%s'...
2009-01-13
Przygotowywanie połączenia komórkowego "%s"...
22.
Configuring mobile broadband connection '%s'...
2009-01-13
Konfigurowanie połączenia komórkowego "%s"...
23.
User authentication required for mobile broadband connection '%s'...
2009-01-13
Wymagane uwierzytelnienie dla połączenia komórkowego "%s"...
24.
Requesting a network address for '%s'...
2009-01-13
Żądanie adresu sieciowego dla "%s"...
25.
Mobile broadband connection '%s' active
2009-01-13
Nawiązano połączenie komórkowe "%s"
27.
Mobile Broadband (%s)
2008-10-15
Komórkowe (%s)
28.
Mobile Broadband
2008-09-19
Komórkowe
37.
PIN code is needed for the mobile broadband device
2008-10-15
Wymagany kod PIN dla urządzenia dostępowego do sieci komórkowej
45.
Show PIN code
2010-11-30
Wyświetlanie kodu PIN
52.
Show PIN/PUK codes
2010-11-30
Wyświetlanie kodów PIN/PUK
58.
disconnected
2009-02-20
rozłączone
60.
Preparing wired network connection '%s'...
2009-01-13
Przygotowywanie przewodowego połączenia sieciowego "%s"...
61.
Configuring wired network connection '%s'...
2009-01-13
Konfigurowanie przewodowego połączenia sieciowego "%s"...
62.
User authentication required for wired network connection '%s'...
2009-01-13
Wymagane uwierzytelnienie dla przewodowego połączenia sieciowego "%s"...
63.
Requesting a wired network address for '%s'...
2009-01-13
Żądanie adresu sieciowego dla "%s"...
64.
Wired network connection '%s' active
2009-01-13
Nawiązano przewodowe połączenie sieciowe "%s"
66.
_Connect to Hidden Wireless Network...
2008-10-15
_Połącz z ukrytą siecią bezprzewodową...
76.
Use the network menu to connect to a wireless network
2010-11-30
Należy użyć menu sieci, aby połączyć z siecią bezprzewodową
77.
Don't show this message again
2008-09-19
Nie wyświetlaj tego komunikatu ponownie
79.
Preparing wireless network connection '%s'...
2009-01-13
Przygotowywanie bezprzewodowego połączenia sieciowego "%s"...
80.
Configuring wireless network connection '%s'...
2009-01-13
Konfigurowanie bezprzewodowego połączenia sieciowego "%s"...
81.
User authentication required for wireless network '%s'...
2009-01-13
Wymagane uwierzytelnienie dla bezprzewodowego połączenia sieciowego "%s"...
82.
Requesting a wireless network address for '%s'...
2009-01-13
Żądanie adresu sieciowego dla "%s"...
83.
Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)
2009-01-13
Nawiązano bezprzewodowe połączenie sieciowe "%s": %s (%d%%)
84.
Wireless network connection '%s' active
2009-01-13
Nawiązano bezprzewodowe połączenie sieciowe "%s"
90.
None
2010-11-30
Brak
91.
Unknown
2010-11-30
Nieznane
93.
Unknown
2010-11-30
Nieznana
106.
Unknown
2010-11-30
Nieznany
109.
Unknown
2010-11-30
Nieznana
116.
No valid active connections found!
2008-10-15
Brak poprawnych uruchomionych połączeń.
2008-10-15
Brak poprawnych uruchomionych połączeń.
121.
Mobile broadband network password
2008-10-15
Hasło do sieci komórkowej
122.
A password is required to connect to '%s'.
2008-10-15
Wymagane hasło do połączenia z \"%s\".
2008-10-15
Wymagane hasło do połączenia z \"%s\".
131.
The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets.
2008-10-15
\n Połączenie VPN \"%s\" nie powiodło się z powodu braku prawidłowych sekretów VPN.
2008-10-15
\n Połączenie VPN \"%s\" nie powiodło się z powodu braku prawidłowych sekretów VPN.
141.
device not ready
2009-02-20
urządzenie nie jest gotowe
143.
device not managed
2009-02-20
urządzenie nieobsługiwane
152.
Enable _Mobile Broadband
2010-03-22
Sieć _komórkowa