Translations by Sergey Podskokniev
Sergey Podskokniev has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 10 of 10 results | First • Previous • Next • Last |
23. |
User authentication required for mobile broadband connection '%s'...
|
|
2009-05-13 |
Изисква се удостоверяване на потребител за мобилна широколентова връзка '%s'...
|
|
62. |
User authentication required for wired network connection '%s'...
|
|
2009-05-13 |
Изисква се удостоверяване на потребител за жична връзка '%s'...
|
|
184. |
Failed to update connection secrets due to an unknown error.
|
|
2009-05-13 |
Не успах да обновя тайните на мрежовата връзка поради непозната грешка.
|
|
292. |
Could not load DSL user interface.
|
|
2009-05-13 |
Не мога да заредя DSL потребителски интерфейс.
|
|
330. |
Could not find VPN plugin service for '%s'.
|
|
2009-05-13 |
Не мога да намеря VPN плугин услуга за '%s'.
|
|
348. |
Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting.
|
|
2009-05-13 |
Не мога да заредя потребителски интерфейс за WiFi-Сигурност; лиспсващи WiFi настройки.
|
|
350. |
Could not load WiFi security user interface.
|
|
2009-05-13 |
Не мога да заредя потребителски интерфейс за WiFi-Сигурност.
|
|
354. |
Error creating connection editor dialog.
|
|
2009-05-13 |
Грешка при създаване на диалога за редакция на мрежови връзки.
|
|
375. |
Error initializing editor
|
|
2009-05-13 |
Грешка при инициализиране на редактора
|
|
376. |
The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown error.
|
|
2009-05-13 |
Диалога за редакция на мрежови връзки не може да бъде инициализиран поради непозната грешка.
|