Translations by Baldur

Baldur has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1278 results
~
Color _name:
2010-04-21
Nafn _litar:
~
_Side Pane
2010-02-20
_Hliðarstika
~
Close the side pane
2010-02-20
Loka hliðarstikunni
~
Default Side Pane Background Color
2010-02-20
Sérvalinn bakgrunnslitur hliðarrúðu
~
Custom Side Pane Background Set
2010-02-20
Sérvalinn bakgrunnur hliðarrúðu virkur
~
Default Side Pane Background Filename
2010-02-20
Sérvalinn skráarnafn bakgrunnsmyndar hliðarrúðu
~
A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The actual number of captions shown depends on the zoom level. Possible values are: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" and "mime_type".
2010-02-20
Mögulegur texti undir táknunum í táknsýn og á skjáborðinu. Sá texti sem birtist fer eftir stærðinni. Möguleg gildi eru: „stærð“ (size), „gerð“ (type), „dags_aðlagað“ (date_modified), „dags_breytt“ (date_changed), „dags_opnað“ (date_accessed), „eigandi“ (owner), „hópur“ (group), „réttindi“ (permissions), „tölu_réttindi“ (octal_permissions) og „mime_gerð“ (mime_type).
~
%s's Home
2010-01-15
Heimamappa%.0s
~
Current Nautilus theme (deprecated)
2010-01-07
Það útlit sem er notað núna (úrelt)
~
File Browser
2009-11-11
Skráastjórinn
2009-11-11
Skráavafrinn
~
Sorry, but "%s" is not a usable image file.
2009-10-30
Því miður er ekki hægt að nota myndina ‚%s‘!
~
Some of the files could not be added as emblems.
2009-10-30
Það er ekki hægt að bæta sumum skrám við sem merkimiða.
~
This is probably because the emblem is a permanent one, and not one that you added yourself.
2009-10-30
Ástæðan er líklegast sú að merkimiðinn er varanlegur, og ekki gerður af notanda.
~
You can download it or make a link to it.
2009-10-30
Þú getur sótt hana eða tengt í hana.
~
Sorry, but you must specify a non-blank keyword for the new emblem.
2009-10-30
Því miður er ekki hægt að gefa upp tómt kenniorð fyrir þennan nýja merkimiða.
~
If set to "after_current_tab", then new tabs are inserted after the current tab. If set to "end", then new tabs are appended to the end of the tab list.
2009-10-30
Ef þetta er stillt á „after_current_tab“, þá munu nýir flipar birtast á eftir núverandi flipa. Ef þetta er still á „end“, þá birtast nýir flipar á endanum.
~
Set the zoom level of the current view
2009-10-17
Stilla stærð fyrir núverandi sýn
~
A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The actual number of captions shown depends on the zoom level. Possible values are: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" and "mime_type".
2009-10-17
Mögulegur texti undir táknunum í táknsýn og á skjáborðinu. Sá texti sem birtist fer eftir stærðinni. Möguleg gildi eru: „stærð“, „gerð“, „dags_aðlagað“, „dags_breytt“, „dags_opnað“, „eigandi“, „hópur“, „réttindi“, „tölu_réttindi“ og „mime_gerð“.
~
The default sort-order for items in the icon view. Possible values are "name", "size", "type", "modification_date", and "emblems".
2009-10-17
Hvernig skrám er raðað upp í táknsýn. Möguleg gildi eru „nafn“, „stærð“, „gerð“, „breytt þann“ og „merkimiðar“.
~
Preview _sound files:
2009-10-17
_Spila hljóðskrár:
~
When a folder is visited this viewer is used unless you have selected another view for that particular folder. Possible values are "list_view", "icon_view" and "compact_view".
2009-10-17
Notast er við þessa sýn þegar mappa er opnuð nema önnur hafi verið valin fyrir möppuna. Möguleg gildi eru list_view („listi“), icon_view („venjulegt“) og compact_view („uppröðun“).
~
Whether to preview sounds when mousing over an icon
2009-10-17
Hvort það eigi að spila tónlist þegar músin fer yfir táknið
~
The default sort-order for items in the icon view. Possible values are "name", "size", "type", "modification_date", and "emblems".
2009-10-17
Hvernig skrám er raðað upp í venjulegri sýn. Möguleg gildi eru „nafn“, „stærð“, „gerð“, „breytt þann“ og „merkimiðar“.
~
A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The actual number of captions shown depends on the zoom level. Possible values are: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" and "mime_type".
2009-10-17
Mögulegur texti undir táknunum í „venjulegri sýn“ og á skjáborðinu. Sá texti sem birtist fer eftir stærðinni. Möguleg gildi eru: „stærð“, „gerð“, „dags_aðlagað“, „dags_breytt“, „dags_opnað“, „eigandi“, „hópur“, „réttindi“, „tölu_réttindi“ og „mime_gerð“.
~
File is not a valid .desktop file
2009-10-17
Þetta er ekki gild .desktop skrá
~
Zoom to Default
2009-09-02
Venjuleg stærð
~
Zoom Out
2009-09-02
Minnka
~
Zoom In
2009-09-02
Stækka
~
Zoom
2009-09-02
Stækka
~
A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The actual number of captions shown depends on the zoom level. Possible values are: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" and "mime_type".
2009-09-02
Texti fyrir neðan tákn í „stórri sýn“ og á skjáborðinu. Fjöldi texta sem eru s´yndir fer eftir stærðinni. Hugsanleg gildi eru: „stærð“, „gerð“, „dags_aðlagað“, „dags_breytt“, „dags_opnað“, „eigandi“, „hópur“, „réttindi“, „tölu_réttindi“ og „mime_gerð“.
~
If set to "after_current_tab", then new tabs are inserted after the current tab. If set to "end", then new tabs are appended to the end of the tab list.
2009-09-02
Ef þú velur „after_current_tab“ þá munu nýir flipar birtast fyrir aftan núverandi flipann. Ef þetta er still á „end“, þá birtast nýir flipar á endanum.
~
Sorry, but the pattern %s could not be installed.
2009-09-02
Það tókst ekki að setja mynstrið %s upp.
~
Activate items with a _double click
2009-09-02
Virkja hluti með því að _tvísmella á þá
2009-09-02
Virkja hluti með því að _tvíklikka á þá
2009-09-02
Virkja hluti með því að _tvíklikka á þ
~
Activate items with a _single click
2009-09-02
Virkja hluti með því að klikka _einu sinni á þáFara yfir ´a fyrri flipann
~
Clear contents of Go menu and Back/Forward lists
2009-09-02
Hreinsa innihaldið í valmyndinni „Fara“, „Áfram“ og „Til baka“
~
When a folder is visited this viewer is used unless you have selected another view for that particular folder. Possible values are "list_view", "icon_view" and "compact_view".
2009-05-16
~
Icon
2009-05-16
Tákn
~
You can only use images as custom icons.
2009-04-22
Þú getur aðeins notað myndir sem tákn.
~
If true, icons will be laid out tighter by default in new windows.
2009-04-22
Ef virkt, mun tákn birtast nær hvorum öðrum á skjáborð.
~
If set to true, then Nautilus will draw the icons on the desktop.
2009-04-22
Ef virkt mun Nautilus sjá um að teikna tákn á skjáborð.
~
_Keyword:
2009-04-22
_Heiti:
~
_Patterns
2009-04-22
_Mynstur
~
Sky
2009-04-22
Himinblámi
~
Stucco
2009-04-22
Gifs
~
White
2009-04-22
Hvítur
~
Wavy White
2009-04-22
Hvítar bylgjur
~
Silver
2009-04-22
Silfurhvítur