Translations by Trần Ngọc Quân
Trần Ngọc Quân has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Cancelled
|
|
2015-07-10 |
Bị hủy bỏ
|
|
4. |
Error reading %s: %s
|
|
2015-07-10 |
Gặp lỗi khi đọc %s: %s
|
|
5. |
Can't move up a directory
|
|
2015-07-10 |
Không thể nhảy lên một thư mục
|
|
6. |
(dir)
|
|
2015-07-10 |
(thmục)
|
|
7. |
(parent dir)
|
|
2015-07-10 |
(thmục cha)
|
|
9. |
[Case Sensitive]
|
|
2015-07-10 |
[Phân biệt HOA/thường]
|
|
10. |
[Regexp]
|
|
2015-07-10 |
[BTCQ]
|
|
12. |
Search Wrapped
|
|
2015-07-10 |
Tìm Toàn bộ
|
|
13. |
This is the only occurrence
|
|
2015-07-10 |
Đây là lần xảy ra duy nhất
|
|
14. |
No current search pattern
|
|
2015-07-10 |
Không có mẫu tìm kiếm hiện tại
|
|
18. |
New Buffer
|
|
2015-07-10 |
Bộ nhớ đệm mới
|
|
19. |
Read %lu line (Converted from DOS and Mac format)
Read %lu lines (Converted from DOS and Mac format)
|
|
2015-07-10 |
Đọc %lu dòng (Được chuyển đổi từ định dạng DOS và Mac)
|
|
20. |
Read %lu line (Converted from DOS and Mac format - Warning: No write permission)
Read %lu lines (Converted from DOS and Mac format - Warning: No write permission)
|
|
2015-07-10 |
Đọc %lu dòng (Đã chuyển đổi từ định dạng DOS và Mac — Cảnh báo: Không có quyền ghi)
|
|
22. |
Read %lu line (Converted from Mac format - Warning: No write permission)
Read %lu lines (Converted from Mac format - Warning: No write permission)
|
|
2015-07-10 |
Đọc %lu dòng (Đã chuyển đổi từ định dạng Mac — Cảnh báo: không có quyền ghi)
|
|
24. |
Read %lu line (Converted from DOS format - Warning: No write permission)
Read %lu lines (Converted from DOS format - Warning: No write permission)
|
|
2015-07-10 |
Đọc %lu dòng (Đã chuyển đổi từ định dạng DOS — Cảnh báo: không có quyền ghi)
|
|
26. |
Read %lu line ( Warning: No write permission)
Read %lu lines (Warning: No write permission)
|
|
2015-07-10 |
Đọc %lu dòng (Cảnh báo: Không có quyền ghi)
|
|
29. |
"%s" not found
|
|
2015-07-10 |
Không tìm thấy “%s”
|
|
30. |
"%s" is a directory
|
|
2015-07-10 |
“%s” là một thư mục
|
|
31. |
"%s" is a device file
|
|
2015-07-10 |
“%s” là một tập tin thiết bị
|
|
40. |
Too many backup files?
|
|
2015-07-10 |
Quá nhiều tập tin sao lưu dự phòng?
|
|
41. |
Error writing %s: %s
|
|
2015-07-10 |
Gặp lỗi khi ghi %s: %s
|
|
42. |
Error writing temp file: %s
|
|
2015-07-10 |
Gặp lỗi khi ghi tập tin tạm thời: %s
|
|
46. |
[Backup]
|
|
2015-07-10 |
[Sao lưu dự phòng]
|
|
49. |
Write Selection to File
|
|
2015-07-10 |
Lưu lựa chọn vào một tập tin
|
|
52. |
File Name to Write
|
|
2015-07-10 |
Tên tập tin dùng để ghi vào
|
|
53. |
File exists, OVERWRITE ?
|
|
2015-07-10 |
Tập tin đã có sẵn, GHI ĐÈ LÊN ?
|
|
54. |
Save file under DIFFERENT NAME ?
|
|
2015-07-10 |
Ghi tập tin bằng TÊN MỚI ?
|
|
55. |
File was modified since you opened it, continue saving ?
|
|
2015-07-10 |
Tập tin bị sửa đổi kể từ lần bạn mở cuối cùng, có tiếp tục lưu không?
|
|
58. |
Cancel
|
|
2015-07-10 |
Hủy bỏ
|
|
60. |
No Replace
|
|
2016-03-29 |
Không thay
|
|
61. |
Case Sens
|
|
2016-03-29 |
HOA/thường
|
|
63. |
Regexp
|
|
2015-07-10 |
BTCQ
|
|
64. |
PrevHstory
|
|
2015-07-10 |
LịchSửTrước
|
|
65. |
NextHstory
|
|
2015-07-10 |
LịchSửKế
|
|
67. |
WhereIs Next
|
|
2015-07-10 |
Tiếp là đâu
|
|
68. |
First File
|
|
2016-03-29 |
Tệp đầu
|
|
69. |
Last File
|
|
2016-03-29 |
Tệp cuối
|
|
75. |
Backup File
|
|
2015-07-10 |
Tập tin Sao lưu dự phòng
|
|
77. |
Go To Dir
|
|
2015-07-10 |
Tới ThMục
|
|
80. |
Where Is
|
|
2015-07-10 |
Tìm kiếm
|
|
81. |
Prev Page
|
|
2015-07-10 |
TrangTrước
|
|
86. |
Beg of Par
|
|
2016-03-29 |
Đầu đoạn
|
|
87. |
End of Par
|
|
2016-03-29 |
Cuối đoạn
|
|
88. |
FullJstify
|
|
2016-03-29 |
SắpHàngĐủ
|
|
92. |
Justify the current paragraph
|
|
2015-07-10 |
Sắp chữ đúng hàng cho đoạn văn hiện tại
|
|
93. |
Cancel the current function
|
|
2015-07-10 |
Hủy hàm hiện tại
|
|
95. |
Close the current file buffer / Exit from nano
|
|
2016-03-29 |
Đóng bộ đệm tập tin hiện tại / Thoát khỏi nano
|
|
2015-07-10 |
Đóng bộ đệm tập tin hiện tại / Thoát từ nano
|
|
97. |
Write the current file to disk
|
|
2015-07-10 |
Ghi tập tin hiện tại lên đĩa
|
|
98. |
Insert another file into the current one
|
|
2015-07-10 |
Chèn tập tin khác vào tập tin hiện tại
|