Translations by Clytie Siddall
Clytie Siddall has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Cancelled
|
|
2009-11-17 |
Bị thôi
|
|
5. |
Can't move up a directory
|
|
2009-11-17 |
Không thể nâng lên một thư mục
|
|
6. |
(dir)
|
|
2008-01-18 |
(thư mục)
|
|
7. |
(parent dir)
|
|
2008-01-18 |
(thư mục cha)
|
|
12. |
Search Wrapped
|
|
2009-11-17 |
Tìm (cuộn lại)
|
|
14. |
No current search pattern
|
|
2008-01-18 |
Không có mẫu tìm kiếm hiện thời
|
|
16. |
No more open file buffers
|
|
2008-01-18 |
Không còn bộ đệm mở tập tin nữa
|
|
20. |
Read %lu line (Converted from DOS and Mac format - Warning: No write permission)
Read %lu lines (Converted from DOS and Mac format - Warning: No write permission)
|
|
2009-12-01 |
Đọc %lu dòng (Đã chuyển đổi từ định dạng DOS và Mac — Cảnh báo : không có quyền ghi)
|
|
22. |
Read %lu line (Converted from Mac format - Warning: No write permission)
Read %lu lines (Converted from Mac format - Warning: No write permission)
|
|
2009-12-01 |
Đọc %lu dòng (Đã chuyển đổi từ định dạng Mac — Cảnh báo : không có quyền ghi)
|
|
24. |
Read %lu line (Converted from DOS format - Warning: No write permission)
Read %lu lines (Converted from DOS format - Warning: No write permission)
|
|
2009-12-01 |
Đọc %lu dòng (Đã chuyển đổi từ định dạng DOS — Cảnh báo : không có quyền ghi)
|
|
26. |
Read %lu line ( Warning: No write permission)
Read %lu lines (Warning: No write permission)
|
|
2009-12-01 |
Đọc %lu dòng (Cảnh báo : không có quyền ghi)
|
|
29. |
"%s" not found
|
|
2009-12-01 |
Không tìm thấy « %s »
|
|
2008-01-18 |
Không tìm thấy "%s"
|
|
2008-01-18 |
Không tìm thấy "%s"
|
|
2008-01-18 |
Không tìm thấy "%s"
|
|
30. |
"%s" is a directory
|
|
2009-12-01 |
« %s » là một thư mục
|
|
31. |
"%s" is a device file
|
|
2009-12-01 |
« %s » là một tập tin thiết bị
|
|
2008-01-18 |
"%s" là một tập tin thiết bị
|
|
2008-01-18 |
"%s" là một tập tin thiết bị
|
|
2008-01-18 |
"%s" là một tập tin thiết bị
|
|
36. |
Key invalid in non-multibuffer mode
|
|
2008-01-18 |
Phím không hợp lệ trong chế độ khác đa bộ đệm
|
|
39. |
Error writing backup file %s: %s
|
|
2009-11-17 |
Gặp lỗi khi ghi tập tin sao lưu %s: %s
|
|
40. |
Too many backup files?
|
|
2008-01-18 |
Quá nhiều tập tin lưu trữ?
|
|
55. |
File was modified since you opened it, continue saving ?
|
|
2009-11-17 |
Tập tin bị sửa đổi kể từ lần bạn mở cuối cùng: có nên tiếp tục lưu không?
|
|
57. |
Press Enter to continue starting nano.
|
|
2008-01-18 |
Nhấn Enter để tiếp tục khởi chạy nano.
|
|
58. |
Cancel
|
|
2008-01-18 |
Thôi
|
|
61. |
Case Sens
|
|
2008-01-18 |
Tính đến kiểu chữ
|
|
64. |
PrevHstory
|
|
2008-01-18 |
Lịch sử lùi
|
|
65. |
NextHstory
|
|
2008-01-18 |
Lịch sử kế
|
|
66. |
Go To Text
|
|
2008-01-18 |
Tới văn bản
|
|
68. |
First File
|
|
2008-01-18 |
Tập tin đầu
|
|
69. |
Last File
|
|
2008-01-18 |
Tập tin cuối
|
|
70. |
To Files
|
|
2008-01-18 |
Tới tập tin
|
|
73. |
Append
|
|
2008-01-18 |
Phụ thêm
|
|
77. |
Go To Dir
|
|
2008-01-18 |
Tới thư mục
|
|
80. |
Where Is
|
|
2008-01-18 |
Ở đâu
|
|
81. |
Prev Page
|
|
2008-01-18 |
Trang trước
|
|
82. |
Next Page
|
|
2008-01-18 |
Trang kế
|
|
83. |
First Line
|
|
2008-01-18 |
Dòng đầu
|
|
84. |
Last Line
|
|
2008-01-18 |
Dòng cuối
|
|
85. |
Suspend
|
|
2009-11-17 |
Ngưng
|
|
89. |
Refresh
|
|
2008-01-18 |
Cập nhật
|
|
91. |
Go To Line
|
|
2008-01-18 |
Tới dòng
|
|
94. |
Display this help text
|
|
2008-01-18 |
Hiển thị trợ giúp này
|
|
99. |
Search for a string or a regular expression
|
|
2008-01-18 |
Tìm một chuỗi hay biểu thức chính quy
|
|
100. |
Go to previous screen
|
|
2009-11-17 |
Về màn hình trước
|
|
101. |
Go to next screen
|
|
2009-11-17 |
Tới màn hình kế
|
|
106. |
Replace a string or a regular expression
|
|
2008-01-18 |
Thay thế một chuỗi hay biểu thức chính quy
|
|
110. |
Copy the current line and store it in the cutbuffer
|
|
2008-01-18 |
Sao chép dòng hiện thời và ghi nhớ nó vào bộ đệm cắt
|
|
111. |
Indent the current line
|
|
2008-01-18 |
Thụt lề dòng hiện tại
|