Translations by Daniel Nylander
Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
7. |
(parent dir)
|
|
2007-03-02 |
(föräldkat)
|
|
31. |
"%s" is a device file
|
|
2006-09-17 |
"%s" är en enhetsfil
|
|
36. |
Key invalid in non-multibuffer mode
|
|
2007-03-02 |
Tangenten ogiltig i icke-flerbuffertläget
|
|
40. |
Too many backup files?
|
|
2006-05-13 |
För många säkerhetskopierade filer?
|
|
57. |
Press Enter to continue starting nano.
|
|
2006-09-17 |
Tryck Enter för att fortsätta starta nano.
|
|
64. |
PrevHstory
|
|
2006-09-17 |
FöregHisto
|
|
65. |
NextHstory
|
|
2006-09-17 |
NästaHisto
|
|
67. |
WhereIs Next
|
|
2006-09-17 |
VarFinnsNäst
|
|
68. |
First File
|
|
2006-09-17 |
Första filen
|
|
69. |
Last File
|
|
2006-09-17 |
Sista filen
|
|
94. |
Display this help text
|
|
2006-09-17 |
Visa denna hjälptext
|
|
95. |
Close the current file buffer / Exit from nano
|
|
2006-09-17 |
Stäng aktuell filbuffert / Avsluta nano
|
|
99. |
Search for a string or a regular expression
|
|
2006-09-17 |
Sök efter en sträng eller ett reguljärt uttryck
|
|
104. |
Display the position of the cursor
|
|
2006-08-22 |
Visa markörens position
|
|
106. |
Replace a string or a regular expression
|
|
2006-09-17 |
Ersätt en sträng eller ett reguljärt uttryck
|
|
107. |
Go to line and column number
|
|
2006-05-13 |
Gå till rad- och kolumnnummer
|
|
110. |
Copy the current line and store it in the cutbuffer
|
|
2006-09-17 |
Kopiera den aktuella raden och lagrar den i urklippsbufferten
|
|
111. |
Indent the current line
|
|
2007-03-02 |
Dra in aktuell rad
|
|
112. |
Unindent the current line
|
|
2007-03-02 |
Ångra indragning av aktuell rad
|
|
128. |
Scroll up one line without scrolling the cursor
|
|
2006-08-22 |
Rulla upp en rad utan att rulla markören
|
|
129. |
Scroll down one line without scrolling the cursor
|
|
2006-08-22 |
Rulla ned en rad utan att rulla markören
|
|
132. |
Insert the next keystroke verbatim
|
|
2006-09-17 |
Infoga nästa tecken ordagrant
|
|
133. |
Insert a tab at the cursor position
|
|
2006-08-22 |
Infoga ett tabulatortecken vid markörpositionen
|
|
134. |
Insert a newline at the cursor position
|
|
2006-08-22 |
Infoga en vagnretur vid markörpositionen
|
|
137. |
Cut from the cursor position to the end of the file
|
|
2006-05-13 |
Klipp ut från markörens position till slutet av filen
|
|
142. |
Toggle the case sensitivity of the search
|
|
2006-09-17 |
Växla skiftlägeskänslig sökning
|
|
143. |
Reverse the direction of the search
|
|
2006-09-17 |
Vänd riktning för sökningen
|
|
144. |
Toggle the use of regular expressions
|
|
2006-09-17 |
Växla användning av reguljära uttryck
|
|
145. |
Recall the previous search/replace string
|
|
2007-03-02 |
Återkalla den föregående sök/ersätt-strängen
|
|
146. |
Recall the next search/replace string
|
|
2007-03-02 |
Återkalla nästa sök/ersätt-sträng
|
|
148. |
Toggle the use of DOS format
|
|
2006-09-17 |
Växla användning av DOS-format
|
|
149. |
Toggle the use of Mac format
|
|
2006-09-17 |
Växla användning av Mac-format
|
|
150. |
Toggle appending
|
|
2006-09-17 |
Växla inmatning efter
|
|
151. |
Toggle prepending
|
|
2006-09-17 |
Växla inmatning före
|
|
152. |
Toggle backing up of the original file
|
|
2006-09-17 |
Växla säkerhetskopiering av originalfilen
|
|
154. |
Toggle the use of a new buffer
|
|
2006-09-17 |
Växla användning av en ny buffert
|
|
156. |
Go to the first file in the list
|
|
2006-09-17 |
Gå till första filen i listan
|
|
157. |
Go to the last file in the list
|
|
2006-09-17 |
Gå till sista filen i listan
|
|
167. |
UnCut Text
|
|
2006-09-17 |
Ångra kopi
|
|
171. |
Copy Text
|
|
2006-09-17 |
Kopiera text
|
|
172. |
Indent Text
|
|
2006-09-17 |
Dra in text
|
|
173. |
Unindent Text
|
|
2006-09-17 |
Ångra indragning av text
|
|
185. |
Scroll Up
|
|
2006-08-22 |
Rulla upp
|
|
186. |
Scroll Down
|
|
2006-08-22 |
Rulla ned
|
|
194. |
CutTillEnd
|
|
2006-05-13 |
KlippTillSlut
|
|
197. |
Constant cursor position display
|
|
2006-05-13 |
Konstant visning av markörposition
|
|
198. |
Use of one more line for editing
|
|
2007-03-02 |
Användning av ytterligare en rad för redigering
|
|
205. |
Long line wrapping
|
|
2006-05-13 |
Radbryt långa rader
|
|
206. |
Conversion of typed tabs to spaces
|
|
2006-05-13 |
Konvertering av inmatade tabulatorer till blanksteg
|
|
211. |
Suspension
|
|
2006-09-17 |
Suspendering
|