Translations by Andika Triwidada
Andika Triwidada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Go To Directory
|
|
2021-10-27 |
Ke Direktori
|
|
4. |
Error reading %s: %s
|
|
2021-10-27 |
Galat saat membaca %s: %s
|
|
7. |
(parent dir)
|
|
2021-10-27 |
(dir induk)
|
|
9. |
[Case Sensitive]
|
|
2021-10-27 |
[Peka Besar Kecil]
|
|
10. |
[Regexp]
|
|
2021-10-27 |
[Eksp.reg.]
|
|
11. |
[Backwards]
|
|
2021-10-27 |
[Mundur]
|
|
12. |
Search Wrapped
|
|
2022-12-01 |
Pancarian Di-wrap
|
|
14. |
No current search pattern
|
|
2021-10-27 |
Tidak ada pola pencarian kini
|
|
16. |
No more open file buffers
|
|
2021-10-27 |
Tidak ada penyangga berkas yang terbuka lagi
|
|
18. |
New Buffer
|
|
2021-10-27 |
Penyangga Baru
|
|
28. |
New File
|
|
2021-12-16 |
Berkas Baru
|
|
31. |
"%s" is a device file
|
|
2021-10-27 |
"%s" adalah sebuah berkas peranti
|
|
41. |
Error writing %s: %s
|
|
2021-10-27 |
Galat saat menulis %s: %s
|
|
42. |
Error writing temp file: %s
|
|
2021-10-27 |
Kesalahan menulis berkas temp: %s
|
|
47. |
Prepend Selection to File
|
|
2021-10-27 |
Menambahkan Pilihan ke Awal Berkas
|
|
48. |
Append Selection to File
|
|
2021-10-27 |
Menambahkan Pilihan ke Akhir Berkas
|
|
49. |
Write Selection to File
|
|
2021-10-27 |
Menulis Pilihan ke Berkas
|
|
50. |
File Name to Prepend to
|
|
2021-10-27 |
Nama Berkas yang Awalnya Akan Ditambahi
|
|
51. |
File Name to Append to
|
|
2021-10-27 |
Nama Berkas yang Akhirnya Akan Ditambahi
|
|
52. |
File Name to Write
|
|
2021-10-27 |
Nama Berkas untuk Ditulis
|
|
60. |
No Replace
|
|
2021-10-27 |
Tiada Ganti
|
|
61. |
Case Sens
|
|
2021-10-27 |
Besar/Kecil
|
|
68. |
First File
|
|
2021-12-16 |
Berkas Pertama
|
|
2021-10-27 |
File Pertama
|
|
69. |
Last File
|
|
2021-12-16 |
Berkas Terakhir
|
|
2021-10-27 |
File Terakhir
|
|
74. |
Prepend
|
|
2021-10-27 |
Tambah Di Awal
|
|
75. |
Backup File
|
|
2021-12-16 |
Backup Berkas
|
|
77. |
Go To Dir
|
|
2021-10-27 |
Ke Dir
|
|
80. |
Where Is
|
|
2021-10-27 |
Cari
|
|
81. |
Prev Page
|
|
2021-10-27 |
Hlm Sebelum
|
|
82. |
Next Page
|
|
2021-10-27 |
Hlm Berikut
|
|
83. |
First Line
|
|
2021-10-27 |
Baris Pertama
|
|
84. |
Last Line
|
|
2021-10-27 |
Baris Terakhir
|
|
85. |
Suspend
|
|
2021-10-27 |
Suspensi
|
|
89. |
Refresh
|
|
2021-10-27 |
Segarkan
|
|
91. |
Go To Line
|
|
2021-10-27 |
Ke Baris
|
|
92. |
Justify the current paragraph
|
|
2021-10-27 |
Ratakan paragraf saat ini
|
|
94. |
Display this help text
|
|
2021-10-27 |
Tampilkan teks bantuan ini
|
|
104. |
Display the position of the cursor
|
|
2021-10-27 |
Tampilkan posisi kursor
|
|
105. |
Invoke the spell checker, if available
|
|
2021-10-27 |
Panggil pemeriksa ejaan, bila tersedia
|
|
106. |
Replace a string or a regular expression
|
|
2021-10-27 |
Gantikan suatu string atau ekspresi reguler
|
|
107. |
Go to line and column number
|
|
2021-10-27 |
Ke nomor baris dan kolom
|
|
113. |
Undo the last operation
|
|
2021-10-27 |
Tak jadi jalankan operasi terakhir
|
|
114. |
Redo the last undone operation
|
|
2021-10-27 |
Jadikan lagi operasi yang sebelumnya dibatalkan
|
|
115. |
Go forward one character
|
|
2021-10-27 |
Maju satu karakter
|
|
116. |
Go back one character
|
|
2021-10-27 |
Mundur satu karakter
|
|
119. |
Go to previous line
|
|
2021-10-27 |
Ke baris sebelumnya
|
|
120. |
Go to next line
|
|
2021-10-27 |
Ke baris berikutnya
|
|
121. |
Go to beginning of current line
|
|
2021-10-27 |
Ke awal baris ini
|