Translations by Dražen Odobašić
Dražen Odobašić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Cancelled
|
|
2006-08-28 |
Otkazano
|
|
4. |
Error reading %s: %s
|
|
2006-08-29 |
Greška prilikom čitanja %s: %s
|
|
8. |
Search
|
|
2006-08-28 |
Pretraži
|
|
15. |
Can't insert file from outside of %s
|
|
2006-08-29 |
Nemogu umetnuti datoteku koja je izvan %s
|
|
16. |
No more open file buffers
|
|
2006-08-29 |
Nema više otvorenih međuspremnika datoteka
|
|
17. |
Switched to %s
|
|
2006-08-29 |
Prebačeno na %s
|
|
18. |
New Buffer
|
|
2006-08-29 |
Novi međuspremnik
|
|
27. |
Reading File
|
|
2006-08-28 |
Čitam datoteku
|
|
28. |
New File
|
|
2006-08-28 |
Nova datoteka
|
|
29. |
"%s" not found
|
|
2006-08-28 |
"%s" nije pronađen
|
|
30. |
"%s" is a directory
|
|
2006-08-28 |
"%s" je direktorij
|
|
32. |
Command to execute in new buffer [from %s]
|
|
2006-08-29 |
Naredba koja će se izvršiti u novom međuspremniku [iz %s]
|
|
33. |
Command to execute [from %s]
|
|
2006-08-29 |
Naredba koja će se izvršiti [iz %s]
|
|
34. |
File to insert into new buffer [from %s]
|
|
2006-08-29 |
Datoteka u koju će se umetnuti novi međuspremnik [iz %s]
|
|
35. |
File to insert [from %s]
|
|
2006-08-29 |
Datoteka za umetnuti [iz %s]
|
|
37. |
Can't write outside of %s
|
|
2006-08-29 |
Nemogu zapisati izvan %s
|
|
40. |
Too many backup files?
|
|
2006-08-29 |
Previše sigurnosnih kopija?
|
|
41. |
Error writing %s: %s
|
|
2006-08-29 |
Greška u zapisivanju %s: %s
|
|
48. |
Append Selection to File
|
|
2006-08-29 |
Dodaj odabrano na kraj datoteke
|
|
49. |
Write Selection to File
|
|
2006-08-29 |
Zapiši odabrano u datoteku
|
|
52. |
File Name to Write
|
|
2006-08-29 |
Naziv datoteke za zapisivanje
|
|
53. |
File exists, OVERWRITE ?
|
|
2006-08-29 |
Datoteka postoji, PREPISATI?
|
|
54. |
Save file under DIFFERENT NAME ?
|
|
2006-08-29 |
Snimiti datoteku pod DRUGIM NAZIVOM?
|
|
56. |
(more)
|
|
2006-08-29 |
(više)
|
|
58. |
Cancel
|
|
2006-08-28 |
Odustani
|
|
75. |
Backup File
|
|
2006-08-29 |
Sigurnosna kopija
|
|
78. |
Get Help
|
|
2006-08-29 |
Traži pomoć
|
|
79. |
Exit
|
|
2006-08-28 |
Izlaz
|
|
80. |
Where Is
|
|
2006-08-29 |
Gdje je
|
|
83. |
First Line
|
|
2006-08-29 |
Prva linija
|
|
84. |
Last Line
|
|
2006-08-29 |
Zadnja linija
|
|
89. |
Refresh
|
|
2006-08-28 |
Osvježi
|
|
91. |
Go To Line
|
|
2006-09-02 |
Idi na liniju
|
|
92. |
Justify the current paragraph
|
|
2006-08-29 |
Poravnaj trenutni odlomak
|
|
93. |
Cancel the current function
|
|
2006-08-28 |
Prekini trenutnu funkciju
|
|
96. |
Exit from nano
|
|
2006-08-29 |
Izađi iz nano
|
|
2006-08-28 |
Izađite iz nano
|
|
97. |
Write the current file to disk
|
|
2006-08-29 |
Zapiši trenutnu datoteku na disk
|
|
98. |
Insert another file into the current one
|
|
2006-08-29 |
Umetni drugu datoteku u trenutnu
|
|
105. |
Invoke the spell checker, if available
|
|
2006-08-29 |
Pozovi provjeru pravopisa, ukoliko je dostupna
|
|
108. |
Mark text at the cursor position
|
|
2006-08-29 |
Oznaći tekst na položaju pokazivača
|
|
109. |
Repeat last search
|
|
2006-08-28 |
Ponovi posljednju pretragu
|
|
125. |
Go to the first line of the file
|
|
2006-08-29 |
Idi na prvu liniju datoteke
|
|
126. |
Go to the last line of the file
|
|
2006-08-29 |
Idi na zadnju liniju datoteke
|
|
130. |
Switch to the previous file buffer
|
|
2006-08-29 |
Prebaci na prethodni međuspremnik datoteke
|
|
131. |
Switch to the next file buffer
|
|
2006-08-29 |
Prebaci na slijedeći međuspremnik datoteke
|
|
135. |
Delete the character under the cursor
|
|
2006-08-28 |
Obriši znak ispod pokazivaća
|
|
136. |
Delete the character to the left of the cursor
|
|
2006-08-28 |
Obriši znak ljevo od pokazivaća
|
|
137. |
Cut from the cursor position to the end of the file
|
|
2006-08-29 |
Odreži od položaja pokazivača do kraja datoteke
|
|
138. |
Justify the entire file
|
|
2006-08-28 |
Poravnaj cijelu datoteku
|