|
245.
|
|
|
Use bold instead of reverse video text
|
|
|
|
Käytä tekstin lihavointia käänteisten värien sijaan
|
|
Translated by
Lauri Nurmi
|
|
|
|
Located in
src/nano.c:510
|
|
246.
|
|
|
Convert typed tabs to spaces
|
|
|
|
Muunna näppäillyt sarkaimet välilyönneiksi
|
|
Translated by
Lauri Nurmi
|
|
|
|
Located in
src/nano.c:512
|
|
247.
|
|
|
Enable multiple file buffers
|
|
|
|
Mahdollista useiden puskureiden käyttö
|
|
Translated and reviewed by
Kalle Olavi Niemitalo
|
|
|
|
Located in
src/nano.c:840
|
|
248.
|
|
|
Log & read search/replace string history
|
|
|
|
Muista viimeksi etsityt/korvatut merkkijonot
|
|
Translated and reviewed by
Kalle Olavi Niemitalo
|
|
|
|
Located in
src/nano.c:563
|
|
249.
|
|
|
Don't look at nanorc files
|
|
|
|
Älä käytä nanorc-tiedostoja
|
|
Translated and reviewed by
Kalle Olavi Niemitalo
|
|
|
|
Located in
src/nano.c:528
|
|
250.
|
|
|
Fix numeric keypad key confusion problem
|
|
|
|
Korjaa numeronäppäimistön sekaantumisongelma
|
|
Translated by
Lauri Nurmi
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
Located in
src/nano.c:535
|
|
251.
|
|
|
Don't add newlines to the ends of files
|
|
|
|
Älä lisää rivinvaihtoja tiedostojen loppuun
|
|
Translated by
Lauri Nurmi
|
|
|
|
Located in
src/nano.c:808
|
|
252.
|
|
|
Don't convert files from DOS/Mac format
|
|
|
|
Älä muunna tiedostoja DOS/Mac-muodosta
|
|
Translated and reviewed by
Kalle Olavi Niemitalo
|
|
|
|
Located in
src/nano.c:546
|
|
253.
|
|
|
Use one more line for editing
|
|
|
|
Käytä yhtä lisäriviä muokkaukseen
|
|
Translated by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
src/nano.c:817
|
|
254.
|
|
|
-Q <str>
|
|
|
|
-Q <mjono>
|
|
Translated by
Lauri Nurmi
|
|
|
|
Located in
src/nano.c:826
|