Translations by Ricardo Javier Cardenes Medina

Ricardo Javier Cardenes Medina has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 148 results
4.
Error reading %s: %s
2008-01-18
Error leyendo '%s': %s
7.
(parent dir)
2007-03-02
(dir padre)
9.
[Case Sensitive]
2007-03-02
[Mayúsc/Minúsc]
18.
New Buffer
2008-01-18
Nuevo Búfer
21.
Read %lu line (Converted from Mac format)
Read %lu lines (Converted from Mac format)
2008-01-18
%lu línea leída (convertida desde formato Mac)
%lu líneas leídas (convertidas desde formato Mac)
25.
Read %lu line
Read %lu lines
2008-01-18
%lu línea leída
%lu líneas leídas
31.
"%s" is a device file
2008-01-18
El fichero "%s" es un dispositivo
36.
Key invalid in non-multibuffer mode
2007-03-02
Tecla ilegal en modo no-multibuffer
40.
Too many backup files?
2008-01-18
Demasiados ficheros de respaldo?
43.
Wrote %lu line
Wrote %lu lines
2007-03-02
Escrita línea %lu
%lu líneas escritas
2007-03-02
Escrita línea %lu
%lu líneas escritas
2007-03-02
Escrita línea %lu
%lu líneas escritas
48.
Append Selection to File
2008-01-18
Añadir selección al fichero
50.
File Name to Prepend to
2008-01-18
Nombre del fichero al que anteponer
51.
File Name to Append to
2008-01-18
Nombre del fichero al que añadir
52.
File Name to Write
2008-01-18
Nombre del fichero a escribir
60.
No Replace
2007-03-02
No sustituir
62.
Backwards
2007-03-02
Hacia Atrás
64.
PrevHstory
2007-03-02
HistóricoPrev
65.
NextHstory
2007-03-02
HistSig
66.
Go To Text
2008-01-18
Ir a texto
67.
WhereIs Next
2007-03-02
DóndeEstá Sig
2007-03-02
DóndeEstá Sig
2007-03-02
DóndeEstá Sig
68.
First File
2007-03-02
Primer Fich
69.
Last File
2007-03-02
Último Fich
75.
Backup File
2007-03-02
Respaldar fich
77.
Go To Dir
2007-03-02
Ir a un dir
83.
First Line
2007-03-02
Prim. lín.
90.
Insert File
2008-01-18
Inserte fichero
94.
Display this help text
2007-03-02
Mostrar esta ayuda
95.
Close the current file buffer / Exit from nano
2007-03-02
Cerrar el fichero mostrado / Salir de nano
99.
Search for a string or a regular expression
2007-03-02
Buscar una cadena o expresión regular
106.
Replace a string or a regular expression
2007-03-02
Reemplazar una cadena o expresión regular
107.
Go to line and column number
2007-03-02
Ir a una línea y columna
110.
Copy the current line and store it in the cutbuffer
2007-03-02
Copiar la línea actual y guardarla en el cutbuffer
111.
Indent the current line
2007-03-02
Sangrar la línea actual
112.
Unindent the current line
2007-03-02
Quitar sangrado a la línea actual
128.
Scroll up one line without scrolling the cursor
2007-03-02
Desplazar el texto una línea arriba sin mover el cursor
129.
Scroll down one line without scrolling the cursor
2007-03-02
Desplazar el texto una línea abajo sin mover el cursor
132.
Insert the next keystroke verbatim
2007-03-02
Insertar la próxima pulsación literalmente
142.
Toggle the case sensitivity of the search
2007-03-02
Cambiar la importancia de mayús./minús. en la búsqueda
143.
Reverse the direction of the search
2007-03-02
Cambiar la dirección de búsqueda
144.
Toggle the use of regular expressions
2007-03-02
Cambiar el uso de expresiones regulares
145.
Recall the previous search/replace string
2007-03-02
Recupera la cadena previa de búsqueda/reemplazo
146.
Recall the next search/replace string
2007-03-02
Recupera la siguiente cadena de búsqueda/reemplazo
148.
Toggle the use of DOS format
2007-03-02
Conmuta el uso de formato DOS
149.
Toggle the use of Mac format
2007-03-02
Conmuta el uso de formato Mac
150.
Toggle appending
2007-03-02
Conmuta añadir texto
151.
Toggle prepending
2007-03-02
Conmuta prefijar texto