Translations by Antonio Ceballos Roa
Antonio Ceballos Roa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Go To Directory
|
|
2015-07-10 |
Ir a un directorio
|
|
3. |
Can't go outside of %s in restricted mode
|
|
2016-01-08 |
No se puede salir de %s en modo restringido
|
|
4. |
Error reading %s: %s
|
|
2015-07-10 |
Error leyendo «%s»: %s
|
|
9. |
[Case Sensitive]
|
|
2015-07-10 |
[Mayúsc/minúsc]
|
|
11. |
[Backwards]
|
|
2019-11-20 |
[hacia atrás]
|
|
2015-07-10 |
[Hacia atrás]
|
|
16. |
No more open file buffers
|
|
2016-01-08 |
No hay más búferes de ficheros abiertos
|
|
18. |
New Buffer
|
|
2015-07-10 |
Búfer nuevo
|
|
20. |
Read %lu line (Converted from DOS and Mac format - Warning: No write permission)
Read %lu lines (Converted from DOS and Mac format - Warning: No write permission)
|
|
2015-07-10 |
%lu línea leída (convertida desde formatos DOS y Mac; aviso: no hay permiso de escritura)
%lu líneas leídas (convertidas desde formatos DOS y Mac; aviso: no hay permiso de escritura)
|
|
22. |
Read %lu line (Converted from Mac format - Warning: No write permission)
Read %lu lines (Converted from Mac format - Warning: No write permission)
|
|
2015-07-10 |
%lu línea leída (convertida desde formato Mac; aviso: no hay permiso de escritura)
%lu líneas leídas (convertidas desde formato Mac; aviso: no hay permiso de escritura)
|
|
24. |
Read %lu line (Converted from DOS format - Warning: No write permission)
Read %lu lines (Converted from DOS format - Warning: No write permission)
|
|
2015-07-10 |
%lu línea leída (convertida desde formato DOS; aviso: no hay permiso de escritura)
%lu líneas leídas (convertidas desde formato DOS; aviso: no hay permiso de escritura)
|
|
26. |
Read %lu line ( Warning: No write permission)
Read %lu lines (Warning: No write permission)
|
|
2015-07-10 |
%lu línea leída (aviso: no hay permiso de escritura)
%lu líneas leídas (aviso: no hay permiso de escritura)
|
|
27. |
Reading File
|
|
2015-07-10 |
Leyendo fichero
|
|
28. |
New File
|
|
2015-07-10 |
Nuevo fichero
|
|
29. |
"%s" not found
|
|
2015-07-10 |
No se encontró «%s»
|
|
30. |
"%s" is a directory
|
|
2015-07-10 |
«%s» es un directorio
|
|
31. |
"%s" is a device file
|
|
2015-07-10 |
«%s» es un fichero de dispositivo
|
|
32. |
Command to execute in new buffer [from %s]
|
|
2015-07-10 |
Orden que ejecutar en el nuevo búfer [desde %s]
|
|
33. |
Command to execute [from %s]
|
|
2015-07-10 |
Orden que ejecutar [desde %s]
|
|
34. |
File to insert into new buffer [from %s]
|
|
2015-07-10 |
Fichero que insertar en el nuevo búfer [desde %s]
|
|
35. |
File to insert [from %s]
|
|
2015-07-10 |
Fichero que insertar [desde %s]
|
|
36. |
Key invalid in non-multibuffer mode
|
|
2015-07-10 |
Tecla no válida en modo no-multibúfer
|
|
38. |
Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set
|
|
2015-07-10 |
No se puede añadir nada a un enlace simbólico ni al principio ni al final con --nofollow activo
|
|
39. |
Error writing backup file %s: %s
|
|
2015-07-10 |
Error al escribir el fichero de respaldo «%s»: %s
|
|
40. |
Too many backup files?
|
|
2015-07-10 |
¿Demasiados ficheros de respaldo?
|
|
41. |
Error writing %s: %s
|
|
2016-01-08 |
Error al escribir «%s»: %s
|
|
2015-07-10 |
Error al escirbir «%s»: %s
|
|
42. |
Error writing temp file: %s
|
|
2019-11-20 |
Error al escribir en fichero temporal: %s
|
|
2015-07-10 |
Error al escribir en el fichero temporal: %s
|
|
53. |
File exists, OVERWRITE ?
|
|
2015-07-10 |
El fichero existe, ¿SOBREESCRIBIR?
|
|
54. |
Save file under DIFFERENT NAME ?
|
|
2015-07-10 |
¿Guardar el fichero con un NOMBRE DIFERENTE?
|
|
55. |
File was modified since you opened it, continue saving ?
|
|
2015-07-10 |
Se ha modificado el fichero desde que lo abrió, ¿continuar guardándolo?
|
|
57. |
Press Enter to continue starting nano.
|
|
2015-07-10 |
Pulsa Intro para continuar iniciando nano.
|
|
60. |
No Replace
|
|
2015-07-10 |
No sustit.
|
|
61. |
Case Sens
|
|
2019-11-20 |
Mayús/minús
|
|
2015-07-10 |
Mayús/minú
|
|
62. |
Backwards
|
|
2015-07-10 |
Ir atrás
|
|
63. |
Regexp
|
|
2019-11-20 |
Exp. regular
|
|
2015-07-10 |
Exp. reg.
|
|
64. |
PrevHstory
|
|
2015-07-10 |
Prev hist.
|
|
65. |
NextHstory
|
|
2015-07-10 |
Sig. hist.
|
|
67. |
WhereIs Next
|
|
2015-07-10 |
Siguiente
|
|
68. |
First File
|
|
2015-07-10 |
Pri. fich.
|
|
69. |
Last File
|
|
2015-07-10 |
Últ. fich.
|
|
71. |
DOS Format
|
|
2015-07-10 |
Format DOS
|
|
72. |
Mac Format
|
|
2015-07-10 |
Format Mac
|
|
75. |
Backup File
|
|
2019-11-20 |
Respaldar fichero
|
|
2015-07-10 |
Respald fich
|
|
76. |
Execute Command
|
|
2015-07-10 |
Ejec orden
|
|
77. |
Go To Dir
|
|
2015-07-10 |
Ir a dir
|