Translations by Yavor Doganov

Yavor Doganov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 296 results
1.
Go To Directory
2005-11-08
Отиване в директория
2.
Cancelled
2005-11-08
Отменено
3.
Can't go outside of %s in restricted mode
2005-11-08
Не може да се излезе от %s в ограничен режим
4.
Error reading %s: %s
2005-11-08
Грешка при четене на %s: %s
5.
Can't move up a directory
2005-11-08
Не може да се премине в горната директория
6.
(dir)
2005-11-08
(дир)
8.
Search
2005-11-08
Търсене
9.
[Case Sensitive]
2005-11-08
[Зачитане на малки/големи]
10.
[Regexp]
2005-11-08
[Рег.израз]
11.
[Backwards]
2005-11-08
[Назад]
12.
Search Wrapped
2005-11-08
Търсене отначало
13.
This is the only occurrence
2005-11-08
Това е единственото съвпадение
14.
No current search pattern
2005-11-08
Няма въведен низ за търсене
15.
Can't insert file from outside of %s
2005-11-08
Не може да се вмъкне файл извън %s
16.
No more open file buffers
2005-11-08
Няма повече буфери за отваряне на файлове
17.
Switched to %s
2005-11-08
Превключено на %s
18.
New Buffer
2005-11-08
Нов буфер
19.
Read %lu line (Converted from DOS and Mac format)
Read %lu lines (Converted from DOS and Mac format)
2005-11-08
Прочетен %lu ред (конвертиран от DOS и Mac формат)
Прочетени %lu реда (конвертирани от DOS и Mac формат)
21.
Read %lu line (Converted from Mac format)
Read %lu lines (Converted from Mac format)
2005-11-08
Прочетен %lu ред (конвертиран от Mac формат)
Прочетени %lu реда (конвертирани от Mac формат)
23.
Read %lu line (Converted from DOS format)
Read %lu lines (Converted from DOS format)
2005-11-08
Прочетен %lu ред (конвертиран от DOS формат)
Прочетени %lu реда (конвертирани от DOS формат)
25.
Read %lu line
Read %lu lines
2005-11-08
Прочетен %lu ред
Прочетени %lu реда
27.
Reading File
2005-11-08
Четене на файл
28.
New File
2005-11-08
Нов файл
29.
"%s" not found
2005-11-08
„%s“ не е намерен
30.
"%s" is a directory
2005-11-08
„%s“ е директория
32.
Command to execute in new buffer [from %s]
2005-11-08
Команда за изпълнение в нов буфер [от %s]
33.
Command to execute [from %s]
2005-11-08
Команда за изпълнение [от %s]
34.
File to insert into new buffer [from %s]
2005-11-08
Файл за вмъкване в новия буфер [от %s]
35.
File to insert [from %s]
2005-11-08
Файл за вмъкване [от %s]
37.
Can't write outside of %s
2005-11-08
Не може да се запише извън %s
38.
Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set
2005-11-08
Не може да се добавя нищо към символна връзка, настроена с --nofollow
40.
Too many backup files?
2005-11-08
Твърде много резервни копия?
41.
Error writing %s: %s
2005-11-08
Грешка при запис на %s: %s
42.
Error writing temp file: %s
2005-11-08
Грешка при записа на временен файл: %s
43.
Wrote %lu line
Wrote %lu lines
2005-11-08
Запазен е %lu ред
Запазени са %lu реда
44.
[DOS Format]
2005-11-08
[DOS формат]
45.
[Mac Format]
2005-11-08
[Mac формат]
46.
[Backup]
2005-11-08
[Резервно копие]
47.
Prepend Selection to File
2005-11-08
Прикрепяне на избрания текст в началото на файл
48.
Append Selection to File
2005-11-08
Прикрепяне на избрания текст в края на файл
49.
Write Selection to File
2005-11-08
Запазване на избрания текст във файл
50.
File Name to Prepend to
2005-11-08
Име на файла за прикрепяне в началото му
51.
File Name to Append to
2005-11-08
Име на файла за прикрепяне в края му
52.
File Name to Write
2005-11-08
Име на файл за запазване
53.
File exists, OVERWRITE ?
2005-11-08
Файлът съществува, ПРЕЗАПИСВАНЕ?
54.
Save file under DIFFERENT NAME ?
2005-11-08
Запазване под РАЗЛИЧНО ИМЕ?
56.
(more)
2005-11-08
(повече)
58.
Cancel
2005-11-08
Отмяна
59.
Replace
2005-11-08
Замяна
60.
No Replace
2005-11-08
Без замяна