Translations by Felis silvestris
Felis silvestris has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 43 of 43 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
This Muon has super cow powers
|
|
2011-03-24 |
Denne Muon har superku-krefter
|
|
1. |
Your names
|
|
2011-03-24 |
Bjørn Steensrud
|
|
2. |
Your emails
|
|
2011-03-24 |
bjornst@skogkatt.homelinux.org
|
|
3. |
A package manager
|
|
2011-03-24 |
En pakkebehandler
|
|
4. |
Muon Package Manager
|
|
2011-03-24 |
Muon pakkebehandler
|
|
5. |
© 2009-2011 Jonathan Thomas
|
|
2011-03-24 |
© 2009, 2011 Jonathan Thomas
|
|
6. |
Jonathan Thomas
|
|
2011-03-24 |
Jonathan Thomas
|
|
7. |
Muon Preferences
|
|
2011-03-24 |
Muon-innstillinger
|
|
8. |
General
|
|
2011-03-24 |
Generelt
|
|
9. |
Notifications
|
|
2011-03-24 |
Varslinger
|
|
10. |
Treat recommended packages as dependencies
|
|
2011-03-24 |
Behandle anbefalte pakker som avhengigheter
|
|
11. |
Treat suggested packages as dependencies
|
|
2011-05-28 |
Behandle foreslåtte pakker som avhengigheter
|
|
12. |
Allow the installation of untrusted packages
|
|
2011-05-28 |
Tillat installering av ikke tiltrodde pakker
|
|
13. |
Delete obsolete cached packages every:
|
|
2011-03-24 |
Slett utgåtte, mellomlagrede pakker hver:
|
|
14. |
Number of undo operations:
|
|
2011-03-24 |
Antall angre-operasjoner :
|
|
15. |
day
days
|
|
2011-03-24 |
dag
dager
|
|
16. |
<b>Review and Apply Changes</b>
|
|
2011-03-24 |
<b>Se igjennom endringer og bruk dem</b>
|
|
17. |
Read Markings...
|
|
2011-03-24 |
Les markeringer …
|
|
18. |
Save Markings As...
|
|
2011-03-24 |
Lagre markeringer som …
|
|
19. |
Save Package Download List...
|
|
2011-05-28 |
Lagre liste over pakker som er lastet ned …
|
|
20. |
Download Packages From List...
|
|
2011-05-28 |
Last ned pakker fra lista …
|
|
21. |
Add Downloaded Packages
|
|
2011-05-28 |
Legg til pakker som er lastet ned
|
|
22. |
Save Installed Packages List...
|
|
2011-03-24 |
Lagre liste over installerte pakker …
|
|
23. |
Cautious Upgrade
|
|
2011-03-24 |
Forsiktig oppgradering
|
|
24. |
Full Upgrade
|
|
2011-03-24 |
Full oppgradering
|
|
25. |
Remove Unnecessary Packages
|
|
2011-03-24 |
Fjern unødvendige pakker
|
|
26. |
Preview Changes
|
|
2011-03-24 |
Forhåndsvis endringer
|
|
27. |
Apply Changes
|
|
2011-03-24 |
Bruk endringene
|
|
28. |
History...
|
|
2011-05-28 |
Historie …
|
|
29. |
Unable to mark upgrades. The available upgrades may require new packages to be installed or removed. You may wish to try a full upgrade by clicking the <interface>Full Upgrade</interface> button.
|
|
2011-03-24 |
Kan ikke markere oppgraderinger. Det kan være at oppgraderinger krever at nye pakker må installeres eller fjernes. Kanskje du vil forsøke en full oppgradering ved å trykke på <interface>Full oppgradering</interface>-knappen.
|
|
30. |
Unable to Mark Upgrades
|
|
2011-03-24 |
Klarte ikke å markere oppgraderinger
|
|
31. |
Unable to mark upgrades. Some upgrades may have unsatisfiable dependencies at the moment, or may have been manually held back.
|
|
2011-03-24 |
Klarte ikke å markere oppgraderinger. Noen oppgraderinger har kanskje avhengigheter som ikke kan løses nå, eller kan være holdt tilbake manuelt.
|
|
32. |
<title>Updating software sources</title>
|
|
2011-03-24 |
<title>Oppdaterer programvarekilder</title>
|
|
33. |
<title>Downloading Packages</title>
|
|
2011-03-24 |
<title>Laster ned pakker</title>
|
|
34. |
<title>Committing Changes</title>
|
|
2011-03-24 |
<title>Legger inn endringer</title>
|
|
35. |
Back
|
|
2011-03-24 |
Tilbake
|
|
36. |
Preview Changes
|
|
2011-03-24 |
Forhåndsvis endringer
|
|
37. |
Package History
|
|
2011-05-28 |
Pakkehistorie
|
|
38. |
All
|
|
2011-03-24 |
Alle
|
|
39. |
Filter:
|
|
2011-03-24 |
Filter:
|
|
40. |
By Category
|
|
2011-03-24 |
Etter kategori
|
|
41. |
By Status
|
|
2011-03-24 |
Etter status
|
|
42. |
By Origin
|
|
2011-03-24 |
Etter opprinnelse
|