Translations by Felis silvestris

Felis silvestris has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

143 of 43 results
~
This Muon has super cow powers
2011-03-24
Denne Muon har superku-krefter
1.
Your names
2011-03-24
Bjørn Steensrud
2.
Your emails
2011-03-24
bjornst@skogkatt.homelinux.org
3.
A package manager
2011-03-24
En pakkebehandler
4.
Muon Package Manager
2011-03-24
Muon pakkebehandler
5.
© 2009-2011 Jonathan Thomas
2011-03-24
© 2009, 2011 Jonathan Thomas
6.
Jonathan Thomas
2011-03-24
Jonathan Thomas
7.
Muon Preferences
2011-03-24
Muon-innstillinger
8.
General
2011-03-24
Generelt
9.
Notifications
2011-03-24
Varslinger
10.
Treat recommended packages as dependencies
2011-03-24
Behandle anbefalte pakker som avhengigheter
11.
Treat suggested packages as dependencies
2011-05-28
Behandle foreslåtte pakker som avhengigheter
12.
Allow the installation of untrusted packages
2011-05-28
Tillat installering av ikke tiltrodde pakker
13.
Delete obsolete cached packages every:
2011-03-24
Slett utgåtte, mellomlagrede pakker hver:
14.
Number of undo operations:
2011-03-24
Antall angre-operasjoner :
15.
day
days
2011-03-24
dag
dager
16.
<b>Review and Apply Changes</b>
2011-03-24
<b>Se igjennom endringer og bruk dem</b>
17.
Read Markings...
2011-03-24
Les markeringer …
18.
Save Markings As...
2011-03-24
Lagre markeringer som …
19.
Save Package Download List...
2011-05-28
Lagre liste over pakker som er lastet ned …
20.
Download Packages From List...
2011-05-28
Last ned pakker fra lista …
21.
Add Downloaded Packages
2011-05-28
Legg til pakker som er lastet ned
22.
Save Installed Packages List...
2011-03-24
Lagre liste over installerte pakker …
23.
Cautious Upgrade
2011-03-24
Forsiktig oppgradering
24.
Full Upgrade
2011-03-24
Full oppgradering
25.
Remove Unnecessary Packages
2011-03-24
Fjern unødvendige pakker
26.
Preview Changes
2011-03-24
Forhåndsvis endringer
27.
Apply Changes
2011-03-24
Bruk endringene
28.
History...
2011-05-28
Historie …
29.
Unable to mark upgrades. The available upgrades may require new packages to be installed or removed. You may wish to try a full upgrade by clicking the <interface>Full Upgrade</interface> button.
2011-03-24
Kan ikke markere oppgraderinger. Det kan være at oppgraderinger krever at nye pakker må installeres eller fjernes. Kanskje du vil forsøke en full oppgradering ved å trykke på <interface>Full oppgradering</interface>-knappen.
30.
Unable to Mark Upgrades
2011-03-24
Klarte ikke å markere oppgraderinger
31.
Unable to mark upgrades. Some upgrades may have unsatisfiable dependencies at the moment, or may have been manually held back.
2011-03-24
Klarte ikke å markere oppgraderinger. Noen oppgraderinger har kanskje avhengigheter som ikke kan løses nå, eller kan være holdt tilbake manuelt.
32.
<title>Updating software sources</title>
2011-03-24
<title>Oppdaterer programvarekilder</title>
33.
<title>Downloading Packages</title>
2011-03-24
<title>Laster ned pakker</title>
34.
<title>Committing Changes</title>
2011-03-24
<title>Legger inn endringer</title>
35.
Back
2011-03-24
Tilbake
36.
Preview Changes
2011-03-24
Forhåndsvis endringer
37.
Package History
2011-05-28
Pakkehistorie
38.
All
2011-03-24
Alle
39.
Filter:
2011-03-24
Filter:
40.
By Category
2011-03-24
Etter kategori
41.
By Status
2011-03-24
Etter status
42.
By Origin
2011-03-24
Etter opprinnelse