Translations by Rockworld

Rockworld has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 57 results
1.
unable to mount
2017-04-29
ไม่สามารถเมานท์ได้
2.
%s is %s
2017-04-29
%s คือ %s
3.
%s finished!
2017-04-29
%s เสร็จสิ้น!
4.
%s finished
2017-04-29
%s เสร็จสิ้น
5.
All filesystems mounted
2017-04-29
เมานท์ระบบแฟ้มทั้งหมดแล้ว
6.
setpgid failed: %s
2017-04-29
setpgid ล้มเหลว: %s
7.
%s %s [%d] terminated with status %d
2017-04-29
%s %s [%d] หยุดทำงานด้วยสถานะ %d
8.
%s %s [%d] exited normally
2017-04-29
%s %s [%d] จบการทำงานอย่างปกติ
9.
remounting %s
2017-04-29
กำลังเมานท์ %s ใหม่
10.
mounting %s
2017-04-29
กำลังเมานท์ %s
11.
Filesystem could not be mounted: %s
2017-04-29
ไม่สามารถเมานท์ระบบแฟ้มได้: %s
12.
activating %s
2017-04-29
กำลังเปิดใช้งาน %s
13.
Problem activating swap: %s
2017-04-29
มีปัญหาในการเปิดใช้งาน swap: %s
14.
checking %s
2017-04-29
กำลังตรวจสอบ %s
15.
System must be rebooted: %s
2017-04-29
ต้องรีบูตระบบใหม่: %s
16.
Filesystem has errors: %s
2017-04-29
ระบบแฟ้มมีข้อผิดพลาด: %s
17.
Unrecoverable fsck error: %s
2017-04-29
ข้อผิดพลาด fsck ที่ไม่สามารถกู้คืนได้: %s
18.
Filesytem check cancelled: %s
2017-04-29
การตรวจสอบระบบแฟ้มถูกยกเลิกแล้ว: %s
19.
Filesystem errors corrected: %s
2017-04-29
แก้ไขข้อผิดพลาดของระบบแฟ้มแล้ว: %s
20.
rmdir %s failed: %s
2017-04-29
rmdir %s ล้มเหลว: %s
21.
Disconnected from Upstart
2017-04-29
ตัดการเชื่อมต่อจาก Upstart แล้ว
22.
ioprio_set %d failed: %s
2017-04-29
ioprio_set %d ล้มเหลว: %s
23.
Connected to Plymouth
2017-04-29
เชื่อมต่อกับ Plymouth แล้ว
24.
Disconnected from Plymouth
2017-04-29
ตัดการเชื่อมต่อจาก Plymouth แล้ว
26.
Skipping mounting %s since Plymouth is not available
2017-04-29
กำลังข้ามการเมานท์ %s เนื่องจาก Plymouth ไม่พร้อมใช้งาน
27.
The disk drive for %s is not ready yet or not present.
2017-04-29
ดิสก์ไดรฟ์สำหรับ %s ยังไม่พร้อมหรือไม่มีอยู่
28.
Continue to wait, or Press S to skip mounting or M for manual recovery
2017-04-29
รอต่อไป หรือกด S เพื่อข้ามการเมานท์ หรือกด M สำหรับการกู้คืนด้วยตนเอง
29.
Errors were found while checking the disk drive for %s.
2017-04-29
พบข้อผิดพลาดขณะตรวจสอบดิสก์ไดรฟ์สำหรับ %s
30.
Press F to attempt to fix the errors, I to ignore, S to skip mounting, or M for manual recovery
2017-04-29
กด F เพื่อพยายามแก้ไขข้อผิดพลาด กด I เพื่อละเว้น กด S เพื่อข้ามการเมานท์ หรือกด M สำหรับการกู้คืนด้วยตนเอง
31.
Serious errors were found while checking the disk drive for %s.
2017-04-29
พบข้อผิดพลาดร้ายแรงขณะตรวจหา %s ในดิสก์ไดรฟ์
32.
Press I to ignore, S to skip mounting, or M for manual recovery
2017-04-29
กด I เพื่อละเว้น กด S เพื่อข้ามการเมานท์ หรือกด M สำหรับการกู้คืนด้วยตนเอง
33.
An error occurred while mounting %s.
2017-04-29
เกิดข้อผิดพลาดขณะเมานท์ %s
34.
Press S to skip mounting or M for manual recovery
2017-04-29
กด S เพื่อข้ามการเมานท์ หรือกด M สำหรับการกู้คืนด้วยตนเอง
35.
Checking disk drives for errors. This may take several minutes.
2017-04-29
กำลังตรวจหาข้อผิดพลาดในดิสก์ไดรฟ์ การดำเนินการนี้อาจใช้เวลาหลายนาที
36.
Press C to cancel all checks in progress
2017-04-29
กด C เพื่อยกเลิกการตรวจหาทั้งหมดที่กำลังคืบหน้าอยู่
37.
Plymouth command failed
2017-04-29
คำสั่งของ Plymouth ล้มเหลว
38.
Attempting to fix %s filesystem
2017-04-29
กำลังพยายามซ่อมแซมระบบแฟ้ม %s
39.
Ignoring errors with %s at user request
2017-04-29
กำลังละเว้นข้อผิดพลาดที่มี %s ตามคำร้องขอของผู้ใช้
40.
Skipping %s at user request
2017-04-29
กำลังข้าม %s ตามคำร้องขอของผู้ใช้
41.
Spawning maintenance shell
2017-04-29
กำลังสร้างเชลล์การบำรุงรักษา
42.
User cancelled filesystem checks
2017-04-29
ผู้ใช้ยกเลิกการตรวจสอบระบบแฟ้มแล้ว
43.
Legal values of dev-wait-time lie between 1sec to 2147483647 sec
2017-04-29
ค่าที่ถูกต้องของ dev-wait-time อยู่ระหว่าง 1 วินาทีจนถึง 2147483647 วินาที
44.
Empty mountpoint specified
2017-04-29
ตำแหน่งเมานท์ที่ว่างเปล่าถูกระบุไว้
45.
Empty device name specified
2017-04-29
ชื่อุปกรณ์ที่ว่างเปล่าถูกระบุไว้
46.
Empty mount point specified
2017-04-29
ตำแหน่งเมานท์ที่ว่างเปล่าถูกระบุไว้
47.
Detach and run in the background
2017-04-29
แยกออกและทำงานในเบื้องหลัง
48.
Force check of all filesystems
2017-04-29
บังคับการตรวจสอบระบบแฟ้มทั้งหมด
49.
Attempt to fix all fsck errors
2017-04-29
พยายามซ่อมแซมข้อผิดพลาดของ fsck ทั้งหมด
50.
Do not emit events after mounting filesystems
2017-04-29
ไม่ต้องเปิดเผยเหตุการณ์หลังจากเมานท์ระบบแฟ้มแล้ว
52.
value in seconds (Default is 30 seconds, Legal value between 1second to 2147483647 seconds)
2017-04-29
ค่าวินาที (ค่าปริยายคือ 30 วินาที ค่าที่ถูกต้องอยู่ระหว่าง 1 วินาทีจนถึง 2147483647 วินาที)