Translations by Funda Wang

Funda Wang has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

136 of 36 results
~
Window Management
2008-01-15
窗口管理
~
Desktop
2008-01-15
桌面
7.
Unknown window information request: %d
2008-01-15
未知的窗口信息请求:%d
9.
You may choose to wait a short while for it to continue or force the application to quit entirely.
2008-01-15
您可以选择稍等一会儿,或者强制退出该应用程序。
13.
Missing %s extension required for compositing
2008-02-29
缺少复合特特效所需的 %s 扩展
2008-02-29
缺少复合特特效所需的 %s 扩展
2008-02-29
缺少复合特特效所需的 %s 扩展
34.
Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.
2008-01-15
无法找到主题!请确认 %s 存在并且含有正常的主题。
37.
%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d
2008-09-18
存储在 GConf 关键字 %2$s 中的值 %1$d 超出了 %3$d 到 %4$d 的范围
160.
Action on title bar middle-click
2008-01-15
鼠标中键单击标题栏时的动作
161.
Action on title bar right-click
2008-01-15
鼠标右键单击标题栏时的动作
163.
Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such as "menu:minimize,maximize,spacer,close"; the colon separates the left corner of the window from the right corner, and the button names are comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert some space between two adjacent buttons.
2008-09-18
标题栏上按钮的排列。它的值必须是一个字符串,比如“menu:minimize,maximize,spacer,close”;冒号分隔窗口左上角和右上角的按钮,按钮名称之间用逗号分隔。不允许指定重复的按钮。未知的按钮名称将被忽略,因此在将来版本的 metacity 中可以添加新的按钮,而不至于破坏旧的版本。而特殊的 spacer 标记可在两个按钮之间添加一些空格。
208.
This option determines the effects of double-clicking on the title bar. Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, 'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all the others, and 'none' which will not do anything.
2008-09-18
这个选项决定在标题栏上双击的效果。当前有效的选项包括,“toggle_shade”将卷起/展开窗口,“toggle_maximize”将最大化/还原窗口,“toggle_maximize_horizontally”和“toggle_maximize_vertically”将分别在水平和垂直方向上最大化窗口,“minimize”将最小化窗口,“shade”将卷起窗口,“menu”将显示窗口菜单,“lower”将把窗口推至最后b,而“none”将不执行任何操作。
209.
This option determines the effects of middle-clicking on the title bar. Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, 'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all the others, and 'none' which will not do anything.
2008-09-18
这个选项决定在标题栏上单击中键的效果。当前有效的选项包括,“toggle_shade”将卷起/展开窗口,“toggle_maximize”将最大化/还原窗口,“toggle_maximize_horizontally”和“toggle_maximize_vertically”将分别在水平和垂直方向上最大化窗口,“minimize”将最小化窗口,“shade”将卷起窗口,“menu”将显示窗口菜单,“lower”将把窗口推至最后b,而“none”将不执行任何操作。
210.
This option determines the effects of right-clicking on the title bar. Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, 'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all the others, and 'none' which will not do anything.
2008-09-18
这个选项决定在标题栏上单击右键的效果。当前有效的选项包括,“toggle_shade”将卷起/展开窗口,“toggle_maximize”将最大化/还原窗口,“toggle_maximize_horizontally”和“toggle_maximize_vertically”将分别在水平和垂直方向上最大化窗口,“minimize”将最小化窗口,“shade”将卷起窗口,“menu”将显示窗口菜单,“lower”将把窗口推至最后b,而“none”将不执行任何操作。
228.
Unroll Window
2007-06-19
展开窗口
229.
Keep Window On Top
2007-06-19
窗口常居顶端
230.
Remove Window From Top
2007-06-19
取消窗口常居顶端
231.
Always On Visible Workspace
2008-01-15
总在可见工作区
232.
Put Window On Only One Workspace
2008-01-15
只将窗口放在一个工作区
268.
frame geometry does not specify "%s" dimension
2008-01-15
框架几何布局没有指定“%s”尺寸
269.
frame geometry does not specify dimension "%s" for border "%s"
2008-01-15
框架几何布局没有指定“%s”尺寸(该尺寸是为边框“%s”指定的)
300.
Theme contained an expression that resulted in an error: %s
2008-02-29
主题包含的一个表达式产生错误:%s
301.
<button function="%s" state="%s" draw_ops="whatever"/> must be specified for this frame style
2008-01-15
必须为该框架风格指定<button function="%s" state="%s" draw_ops="whatever"/>
325.
You must specify a background for an alpha value to be meaningful
2008-01-15
要让 alpha 值有意义,您必须指定背景
334.
No "start_angle" or "from" attribute on element <%s>
2007-06-19
元素 <%s> 上没有“start_angle”或“from”属性
335.
No "extent_angle" or "to" attribute on element <%s>
2008-01-15
元素 <%s> 上没有“extent_angle”或“to”属性
343.
Unknown position "%s" for frame piece
2008-01-15
框架段的位置“%s”未知
344.
Frame style already has a piece at position %s
2008-01-15
在位置 %s 处已经有一段框架风格
347.
Button function "%s" does not exist in this version (%d, need %d)
2007-06-19
按钮函数“%s”在此版本(%d,需要的是 %d)中不存在
349.
Frame style already has a button for function %s state %s
2008-01-15
框架风格已经有一个函数为 %s、状态为 %s 的按钮
355.
Should not have "resize" attribute on <%s> element for maximized states
2007-06-19
状态为 maximized 的 <%s> 元素不应有“resize”属性
367.
No draw_ops provided for frame piece
2008-01-15
没有为框架段提供 draw_ops
371.
Failed to find a valid file for theme %s
2008-01-15
找不到主题 %s 的有效文件
412.
x value was %d, %d was expected
2008-01-15
x 值为 %d,但应该为 %d
413.
y value was %d, %d was expected
2008-01-15
y 值为 %d,但应该为 %d