Translations by Trần Ngọc Quân

Trần Ngọc Quân has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 197 results
2.
touch archive member is not available on VMS
2014-05-29
“touch” thành viên kho không có trên VMS
11.
(name might be truncated)
2018-02-13
(có lẽ tên đã bị cắt ngắn)
2014-05-29
(có lẽ tên bị cắt ngắn)
14.
*** Break.
2014-05-29
*** Ngắt.
20.
(built-in):
2014-05-29
(dựng-sẵn):
23.
# %s: could not be stat'd.
2014-05-29
# %s: không thể lấy thống kê.
24.
# %s (key %s, mtime %d): could not be opened.
2014-05-29
# %s (khoá %s, mtime %d): không thể mở.
25.
# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): could not be opened.
2014-05-29
# %s (thiết bị %d, nút thông tin [%d,%d,%d]): không thể mở.
26.
# %s (device %ld, inode %ld): could not be opened.
2014-05-29
# %s (thiết bị %ld, nút thông tin %ld): không thể mở.
27.
# %s (key %s, mtime %d):
2014-05-29
# %s (khoá %s, mtime %d):
28.
# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]):
2014-05-29
# %s (thiết bị %d, inode [%d,%d,%d]):
29.
# %s (device %ld, inode %ld):
2014-05-29
# %s (thiết bị %ld, inode %ld):
33.
impossibilities
2016-01-18
việc không thể làm được
2014-05-29
không thể
34.
so far.
2014-05-29
cho đến giờ.
35.
impossibilities in %lu directories.
2014-05-29
việc không thể làm được trong %lu thư mục.
37.
unterminated variable reference
2014-05-29
tham chiếu biến chưa chấm dứt
45.
Removing intermediate files...
2018-02-13
Xóa các tập tin trung gian…
2014-05-29
Xoá các tập tin trung gian...
46.
%s: Timestamp out of range; substituting %s
2014-05-29
%s: Thời gian của tập tin ở ngoài phạm vi nên thay thế bằng %s
47.
Current time
2014-05-29
Giờ hiện tại
48.
# Not a target:
2014-05-29
# Không phải là đích:
49.
# Precious file (prerequisite of .PRECIOUS).
2014-05-29
# Tập tin giá trị (điều kiện tiên quyết của .PRECIOUS).
50.
# Phony target (prerequisite of .PHONY).
2014-05-29
# Đích giả (điều kiện tiên quyết của .PHONY).
52.
# A default, MAKEFILES, or -include/sinclude makefile.
2014-05-29
# Mặc định, MAKEFILES, hoặc makefile kiểu -include/sinclude.
53.
# Implicit rule search has been done.
2014-05-29
# Hoàn tất tìm quy tắc ngầm.
54.
# Implicit rule search has not been done.
2014-05-29
# Chưa hoàn tất tìm quy tắc ngầm.
56.
# File is an intermediate prerequisite.
2014-05-29
# Tập tin là một điều kiện tiên quyết trung gian.
57.
# Also makes:
2014-05-29
# Cũng tạo:
58.
# Modification time never checked.
2014-05-29
# Chưa kiểm tra giờ sửa đổi.
59.
# File does not exist.
2014-05-29
# Tập tin không tồn tại.
60.
# File is very old.
2014-05-29
# Tập tin rất cũ.
61.
# Last modified %s
2014-05-29
# Lần sửa cuối cùng %s
62.
# File has been updated.
2014-05-29
# Tập tin đã được cập nhật.
63.
# File has not been updated.
2014-05-29
# Tập tin chưa được cập nhật.
66.
# Successfully updated.
2014-05-29
# Cập nhật thành công.
67.
# Needs to be updated (-q is set).
2014-05-29
# Cần được cập nhật (-q được đặt).
68.
# Failed to be updated.
2014-05-29
# Gặp lỗi khi cập nhật.
72.
# files hash-table stats: #
2014-05-29
# thống kê bảng băm tập tin: #
79.
CreatePipe() failed (e=%ld)
2014-05-29
CreatePipe() bị lỗi (e=%ld)
81.
Cleaning up temporary batch file %s
2014-05-29
Dọn dẹp tập tin bó tạm %s
91.
%s: illegal option -- %c
2014-05-29
%s: tùy chọn không hợp lệ -- %c
92.
%s: invalid option -- %c
2014-05-29
%s: tùy chọn không hợp lệ -- %c
93.
%s: option requires an argument -- %c
2014-05-29
%s: tùy chọn cần một đối số -- %c
97.
Load=%ld/%ld=%.0f%%,
2014-05-29
Tải =%ld/%ld=%.0f%%,
99.
Collisions=%ld/%ld=%.0f%%
2014-05-29
Xung đột =%ld/%ld=%.0f%%
102.
Avoiding implicit rule recursion.
2014-05-29
Tránh quy tắc ngầm đệ quy.
110.
Cannot create a temporary file
2014-05-29
Không thể tạo tập tin tạm
111.
*** [%s] Error 0x%x (ignored)
2014-05-29
*** [%s] Lỗi 0x%x (bỏ qua)
115.
(core dumped)
2014-05-29
(đổ lõi)