Translations by John Norum
John Norum has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 40 of 40 results | First • Previous • Next • Last |
9. |
schedule live packages for installation
|
|
2011-08-23 |
Instalções dos pacotes agendas
|
|
10. |
build iso source image
|
|
2011-08-23 |
imagem da iso montada
|
|
12. |
build source image
|
|
2011-08-23 |
imagem em construção
|
|
15. |
!!! The following error/warning messages can be ignored !!!
|
|
2011-08-23 |
!!! O seguinte erro/aviso pode ser ignorado !!!
|
|
16. |
!!! The above error/warning messages can be ignored !!!
|
|
2011-08-23 |
!!! O aviso erro/mensagem acima pode ser ignorado !!!
|
|
20. |
bootstrap a Debian system with cdebootstrap(1)
|
|
2011-08-23 |
bootstrap do sistema Debian com cdeboosttrap
|
|
22. |
make build interactive
|
|
2011-08-23 |
fazer montagem interativa
|
|
24. |
Pausing build: starting interactive shell...
|
|
2011-08-23 |
Pausar montagem: iniciar shell interativo
|
|
25. |
Pausing build: starting interactive X11...
|
|
2011-08-23 |
Pausar montagem: iniciar X11 interativo
|
|
26. |
Pausing build: starting interactive Xnest...
|
|
2011-08-23 |
Pausar montagem: iniciar Xnest interativo...
|
|
27. |
execute preseed in chroot
|
|
2011-08-23 |
executar
|
|
35. |
Automatically populating config tree.
|
|
2011-08-23 |
Configuração de diretorio automaticamente
|
|
36. |
Executing auto/build script.
|
|
2011-08-23 |
Executando montado/auto script
|
|
44. |
execute local preseed in chroot
|
|
2011-08-23 |
executar local presente em chroot
|
|
52. |
copy chroot into chroot
|
|
2011-08-23 |
copiar chroot no chroot
|
|
55. |
apply local patches against chroot
|
|
2011-08-23 |
aplicar os pacotes locais forçando chroot
|
|
59. |
install disk information into source
|
|
2011-08-23 |
disco informativo de instalção no source
|
|
61. |
Executing auto/config script.
|
|
2011-08-23 |
Executando configuração/auto script
|
|
62. |
create configuration for live-build(7)
|
|
2011-08-23 |
criar configuração para montagem do live
|
|
70. |
queue install of local package lists into chroot
|
|
2011-08-23 |
intalação enfileirada no pacote local instalado do chroot
|
|
74. |
copy local files into chroot
|
|
2011-08-23 |
arquivos locais copiador no chroot
|
|
75. |
Begin copying chroot local includes...
|
|
2011-08-23 |
Começando copia local no chroot
|
|
76. |
build netboot binary image
|
|
2011-08-23 |
imagem de boot de rede binária montada
|
|
77. |
Begin building binary netboot image...
|
|
2011-08-23 |
Iniciando imagem boot de rede binária
|
|
79. |
install disk information into binary
|
|
2011-08-23 |
instalar informação de disco binário
|
|
80. |
Begin building source virtual-hdd image...
|
|
2011-08-23 |
Iniciar montagem de código no hdd virtual
|
|
81. |
manage /etc/apt/apt.conf
|
|
2011-08-23 |
gerenciar /etc/apt/apt.conf
|
|
84. |
installs grub2 into binary
|
|
2011-08-23 |
instalar grub2 em binário
|
|
85. |
Begin installing grub2...
|
|
2011-08-23 |
Iniciar instalção do grub2
|
|
86. |
install linux-image into binary
|
|
2011-08-23 |
instalar imagem-linux em binário
|
|
87. |
Begin install linux-image...
|
|
2011-08-23 |
Iniciar instalação de imagem-linux
|
|
88. |
copy files into binary
|
|
2011-08-23 |
copiar arquivos em binário
|
|
89. |
Begin copying binary local includes...
|
|
2011-08-23 |
Iniciar copia binária das bibliotecas
|
|
90. |
utility to build Debian Live systems
|
|
2011-08-23 |
utilitário de motagem de sistema live Debian
|
|
91. |
no such script
|
|
2011-08-23 |
sem nenhum script
|
|
92. |
install queued packages into chroot
|
|
2011-08-23 |
pacotes instalados enfileirados dentro do chroot
|
|
93. |
manage /etc/apt/sources.list
|
|
2011-08-23 |
gerenciar /etc/apt/sources.list
|
|
95. |
GPG exited with error status %s
|
|
2011-08-23 |
saída do GPG com status de erro %s
|
|
96. |
Local packages must be named with suffix '_all.deb' or '_$architecture.deb'.
|
|
2011-08-23 |
Os pacotes locais tem quer ser nomeados com o sufixo '_all.deb' or '_$architecture.deb'.
|
|
98. |
cache bootstrap stage
|
|
2011-08-23 |
estágio bootstrap cache
|