Translations by John Norum

John Norum has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

140 of 40 results
9.
schedule live packages for installation
2011-08-23
Instalções dos pacotes agendas
10.
build iso source image
2011-08-23
imagem da iso montada
12.
build source image
2011-08-23
imagem em construção
15.
!!! The following error/warning messages can be ignored !!!
2011-08-23
!!! O seguinte erro/aviso pode ser ignorado !!!
16.
!!! The above error/warning messages can be ignored !!!
2011-08-23
!!! O aviso erro/mensagem acima pode ser ignorado !!!
20.
bootstrap a Debian system with cdebootstrap(1)
2011-08-23
bootstrap do sistema Debian com cdeboosttrap
22.
make build interactive
2011-08-23
fazer montagem interativa
24.
Pausing build: starting interactive shell...
2011-08-23
Pausar montagem: iniciar shell interativo
25.
Pausing build: starting interactive X11...
2011-08-23
Pausar montagem: iniciar X11 interativo
26.
Pausing build: starting interactive Xnest...
2011-08-23
Pausar montagem: iniciar Xnest interativo...
27.
execute preseed in chroot
2011-08-23
executar
35.
Automatically populating config tree.
2011-08-23
Configuração de diretorio automaticamente
36.
Executing auto/build script.
2011-08-23
Executando montado/auto script
44.
execute local preseed in chroot
2011-08-23
executar local presente em chroot
52.
copy chroot into chroot
2011-08-23
copiar chroot no chroot
55.
apply local patches against chroot
2011-08-23
aplicar os pacotes locais forçando chroot
59.
install disk information into source
2011-08-23
disco informativo de instalção no source
61.
Executing auto/config script.
2011-08-23
Executando configuração/auto script
62.
create configuration for live-build(7)
2011-08-23
criar configuração para montagem do live
70.
queue install of local package lists into chroot
2011-08-23
intalação enfileirada no pacote local instalado do chroot
74.
copy local files into chroot
2011-08-23
arquivos locais copiador no chroot
75.
Begin copying chroot local includes...
2011-08-23
Começando copia local no chroot
76.
build netboot binary image
2011-08-23
imagem de boot de rede binária montada
77.
Begin building binary netboot image...
2011-08-23
Iniciando imagem boot de rede binária
79.
install disk information into binary
2011-08-23
instalar informação de disco binário
80.
Begin building source virtual-hdd image...
2011-08-23
Iniciar montagem de código no hdd virtual
81.
manage /etc/apt/apt.conf
2011-08-23
gerenciar /etc/apt/apt.conf
84.
installs grub2 into binary
2011-08-23
instalar grub2 em binário
85.
Begin installing grub2...
2011-08-23
Iniciar instalção do grub2
86.
install linux-image into binary
2011-08-23
instalar imagem-linux em binário
87.
Begin install linux-image...
2011-08-23
Iniciar instalação de imagem-linux
88.
copy files into binary
2011-08-23
copiar arquivos em binário
89.
Begin copying binary local includes...
2011-08-23
Iniciar copia binária das bibliotecas
90.
utility to build Debian Live systems
2011-08-23
utilitário de motagem de sistema live Debian
91.
no such script
2011-08-23
sem nenhum script
92.
install queued packages into chroot
2011-08-23
pacotes instalados enfileirados dentro do chroot
93.
manage /etc/apt/sources.list
2011-08-23
gerenciar /etc/apt/sources.list
95.
GPG exited with error status %s
2011-08-23
saída do GPG com status de erro %s
96.
Local packages must be named with suffix '_all.deb' or '_$architecture.deb'.
2011-08-23
Os pacotes locais tem quer ser nomeados com o sufixo '_all.deb' or '_$architecture.deb'.
98.
cache bootstrap stage
2011-08-23
estágio bootstrap cache