Translations by Rūdolfs Mazurs

Rūdolfs Mazurs has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 72 results
2.
Workspace Switcher
2012-12-24
Darbvietu pārslēdzējs
3.
Tool to switch between workspaces
2012-12-24
Rīks, lai pārslēgtos starp darbvietām
4.
Click this to switch to workspace %s
2012-12-24
Spiediet šo, lai pārslēgtos uz darbvietu %s
5.
Click to start dragging "%s"
2012-12-24
Spiediet, lai sāktu vilkt “%s”
6.
Current workspace: "%s"
2012-12-24
Pašreizējā darbvieta: “%s”
7.
Click to switch to "%s"
2012-12-24
Spiediet, lai pārslēgtos uz “%s”
20.
Unma_ximize
2012-12-24
At_jaunot
28.
_Always on Visible Workspace
2012-12-24
Vienmēr uz redz_amās darbvietas
29.
_Only on This Workspace
2012-12-24
_Tikai uz šīs darbvietas
30.
Move to Workspace _Left
2012-12-24
Pārvietot uz darbvietu pa _kreisi
31.
Move to Workspace R_ight
2012-12-24
Pārvietot uz darbvietu pa lab_i
32.
Move to Workspace _Up
2012-12-24
Pārvietot _uz augstāku darbvietu
33.
Move to Workspace _Down
2012-12-24
Pārvietot uz zemāku _darbvietu
34.
Move to Another _Workspace
2012-12-24
Pārvietot uz citu darb_vietu
39.
X window ID of the group leader of an application to examine
2012-12-24
X window grupas vadītāja ID lietotnei, ko izpētīt
40.
Class resource of the class group to examine
2012-12-24
Klases resurss klašu grupai, ko izpētīt
42.
NUMBER of the workspace to examine or modify
2012-12-24
Darbvietu SKAITS, kuras apskatīt vai mainīt
44.
NUMBER of the screen to examine or modify
2012-12-24
Ekrānu SKAITS, kurus izpētīt vai mainīt
46.
List windows of the application/class group/workspace/screen (output format: "XID: Window Name")
2012-12-24
Izdrukā lietotnes/klašu grupas/darbvietas/ekrāna logu sarakstu (izvades formāts: “XID: loga nosaukums”)
47.
List workspaces of the screen (output format: "Number: Workspace Name")
2012-12-24
Saraksts ar ekrāna darbvietām (izvades formāts: “Numurs: darba vietas nosaukums”)
48.
Change the number of workspaces of the screen to NUMBER
2012-12-24
Nomainīt darbvietu skaitu ekrānā uz SKAITS
49.
Change the workspace layout of the screen to use NUMBER rows
2012-12-24
Nomainīt darbvietu izkārtojumu ekrānā, lai izmantotu SKAITS rindu
50.
Change the workspace layout of the screen to use NUMBER columns
2012-12-24
Nomainīt darbvietu izkārtojumu ekrānā, lai izmantotu SKAITS kolonnu
53.
Move the viewport of the current workspace to X coordinate X
2012-12-24
Pārvietot esošās darbvietas skatu punktu uz X koordinātu X
55.
Move the viewport of the current workspace to Y coordinate Y
2012-12-24
Pārvietot esošās darbvietas skatu punktu uz Y koordinātu Y
83.
Make the window visible on all workspaces
2012-12-24
Rādīt logu visās darbvietās
84.
Make the window visible on the current workspace only
2012-12-24
Rādīt logu tikai šajā darbvietā
94.
Change the name of the workspace to NAME
2012-12-24
Mainīt darbvietas nosaukumu uz NOSAUKUMS
96.
Activate the workspace
2012-12-24
Aktivizēt darbvietu
97.
Invalid value "%s" for --%s
2012-12-24
Nederīga vērtība “%s” parametram --%s
98.
Conflicting options are present: screen %d should be interacted with, but --%s has been used
2012-12-24
Ir konfliktējošas opcijas — vajadzētu mijiedarboties ar ekrānu %d, bet tiek izmantots --%s
99.
Conflicting options are present: windows or workspaces of screen %d should be listed, but --%s has been used
2012-12-24
Ir konfliktējošas opcijas — vajadzētu tikt uzskaitītām ekrāna %d darbvietām vai logiem, bet tika izmantots --%s
100.
Conflicting options are present: workspace %d should be interacted with, but --%s has been used
2012-12-24
Ir konfliktējošas opcijas — vajadzētu mijiedarboties ar darbvietu %d, bet tiek izmantots --%s
101.
Conflicting options are present: windows of workspace %d should be listed, but --%s has been used
2012-12-24
Ir konfliktējošas opcijas — vajadzētu tikt uzskaitītiem darbvietas %d logiem, bet tika izmantots --%s
102.
Conflicting options are present: an application should be interacted with, but --%s has been used
2012-12-24
Ir konfliktējošas opcijas — vajadzētu mijiedarboties ar lietotni, bet tika izmantots --%s
103.
Conflicting options are present: windows of an application should be listed, but --%s has been used
2012-12-24
Ir konfliktējošas opcijas — vajadzētu uzskaitīt lietotnes logus, bet tika izmantots --%s
104.
Conflicting options are present: class group "%s" should be interacted with, but --%s has been used
2012-12-24
Ir konfliktējošas opcijas — vajadzētu mijiedarboties ar klašu grupu “%s”, bet tika izmantots --%s
105.
Conflicting options are present: windows of class group "%s" should be listed, but --%s has been used
2012-12-24
Ir konfliktējošas opcijas — vajadzētu uzskaitīt klašu grupu “%s” logus, bet tika izmantots --%s
106.
Conflicting options are present: a window should be interacted with, but --%s has been used
2012-12-24
Ir konfliktējošas opcijas — vajadzētu mijiedarboties ar logu, bet tika izmantots --%s
107.
Conflicting options are present: --%s and --%s
2012-12-24
Ir konfliktējošas opcijas — --%s un --%s
108.
Invalid argument "%d" for --%s: the argument must be strictly positive
2012-12-24
Nederīgs parametrs “%d” parametram --%s — parametram ir jābūt lielākam par nulli
109.
Invalid argument "%d" for --%s: the argument must be positive
2012-12-24
Nederīgs parametrs “%d” parametram --%s — parametram ir jābūt lielākam par nulli
110.
Conflicting options are present: --%s or --%s, and --%s
2012-12-24
Ir konfliktējošas opcijas — --%s vai --%s un --%s
111.
Invalid argument "%s" for --%s, valid values are: %s
2012-12-24
Nederīgs parametrs “%s” parametram --%s — derīgās vērtības ir: %s
112.
Cannot change the workspace layout on the screen: the layout is already owned
2012-12-24
Nevar mainīt darbvietu izkārtojumu uz ekrāna — izkārtojumam jau ir piederība
113.
Viewport cannot be moved: the current workspace does not contain a viewport
2012-12-24
Nevar pārvietot skatu punktu — šajā darbvietā nav skatu punkta
114.
Viewport cannot be moved: there is no current workspace
2012-12-24
Nevar pārvietot skatu punktu — nav pašreizējās darbvietas
116.
Window cannot be moved to workspace %d: the workspace does not exist
2012-12-24
Nevar pārvietot logu uz darbvietu %d — darba vieta neeksistē
122.
Number of Workspaces: %d
2012-12-24
Darbvietu skaits: %d
123.
Workspace Layout (rows, columns, orientation): %d, %d, %s
2012-12-24
Darbvietu izkārtojums (rindas, kolonnas, orientācija): %d, %d, %s