Translations by Khaled Hosny
Khaled Hosny has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Untitled application
|
|
2011-07-15 |
تطبيق غير معنون
|
|
2. |
Workspace Switcher
|
|
2011-07-15 |
محوّل مساحات العمل
|
|
3. |
Tool to switch between workspaces
|
|
2011-07-15 |
أداة للانتقال بين مساحات العمل
|
|
4. |
Click this to switch to workspace %s
|
|
2011-07-15 |
انقر هذا للانتقال إلى مساحة العمل %s
|
|
5. |
Click to start dragging "%s"
|
|
2011-07-15 |
انقر لبدء سحب "%s"
|
|
6. |
Current workspace: "%s"
|
|
2011-07-15 |
مساحة العمل الحالية: "%s"
|
|
7. |
Click to switch to "%s"
|
|
2011-07-15 |
انقر للانتقال إلى مساحة العمل "%s"
|
|
8. |
No Windows Open
|
|
2011-07-15 |
لا يوجد نافذة مفتوحة
|
|
9. |
Window Selector
|
|
2011-07-15 |
منتقي النوافذ
|
|
10. |
Tool to switch between windows
|
|
2011-07-15 |
أداة للانتقال بين النوافذ
|
|
2007-03-10 |
أداة للتحوّل بين النوافذ
|
|
11. |
Window List
|
|
2011-07-15 |
قائمة النوافذ
|
|
12. |
Tool to switch between visible windows
|
|
2011-07-15 |
أداة للانتقال بين النوافذ المرئية
|
|
13. |
Mi_nimize All
|
|
2011-07-15 |
_صغّر الكل
|
|
14. |
Un_minimize All
|
|
2011-07-15 |
اعكس تص_غير الكل
|
|
15. |
Ma_ximize All
|
|
2011-07-15 |
ك_بّر الكل
|
|
16. |
_Unmaximize All
|
|
2011-07-15 |
اعكس ت_كبير الكل
|
|
17. |
_Close All
|
|
2011-07-15 |
أ_غلق الكل
|
|
2007-03-10 |
ا_غلق الكل
|
|
18. |
Unmi_nimize
|
|
2011-07-15 |
اعكس الت_صغير
|
|
19. |
Mi_nimize
|
|
2011-07-15 |
_صغّر
|
|
20. |
Unma_ximize
|
|
2011-07-15 |
اعكس الت_كبير
|
|
21. |
Ma_ximize
|
|
2011-07-15 |
ك_بّر
|
|
22. |
Workspace %d
|
|
2011-07-15 |
مساحة العمل %Id
|
|
23. |
Workspace 1_0
|
|
2011-07-15 |
مساحة العمل 1_0
|
|
24. |
Workspace %s%d
|
|
2011-07-15 |
مساحة العمل %s%Id
|
|
25. |
_Move
|
|
2011-07-15 |
ا_نقل
|
|
26. |
_Resize
|
|
2011-07-15 |
_حجّم
|
|
27. |
Always On _Top
|
|
2011-07-15 |
دائمًا _فوق الكل
|
|
2007-05-30 |
دائما _فوق الكل
|
|
28. |
_Always on Visible Workspace
|
|
2011-07-15 |
فقط على مساحة العمل الم_رئية
|
|
29. |
_Only on This Workspace
|
|
2011-07-15 |
فقط على مساحة العمل _هذه
|
|
30. |
Move to Workspace _Left
|
|
2011-07-15 |
انقل لمساحة العمل نحو ال_يسار
|
|
2007-03-10 |
انقل لمساحة عمل نحو ال_يسار
|
|
31. |
Move to Workspace R_ight
|
|
2011-07-15 |
انقل ل_مساحة العمل نحو الي_مين
|
|
2007-03-10 |
انقل ل_مساحة عمل نحو الي_مين
|
|
32. |
Move to Workspace _Up
|
|
2011-07-15 |
انقل ل_مساحة العمل ف_وق
|
|
2007-03-10 |
انقل ل_مساحة عمل نحو الف_وق
|
|
33. |
Move to Workspace _Down
|
|
2011-07-15 |
انقل ل_مساحة العمل _تحت
|
|
2007-03-10 |
انقل ل_مساحة عمل نحو التحت
|
|
34. |
Move to Another _Workspace
|
|
2011-07-15 |
انقل ل_مساحة عمل أخرى
|
|
2007-03-10 |
انقل ل_مساحة عمل مغايرة
|
|
35. |
_Close
|
|
2011-07-15 |
أ_غلق
|
|
2007-03-10 |
ا_غلق
|
|
36. |
Untitled window
|
|
2011-07-15 |
نافذة غير معنونة
|
|
37. |
X window ID of the window to examine or modify
|
|
2011-07-15 |
معرّف إكس ويندو الخاص بالنافذة لفحصه أو تعديله
|
|
38. |
XID
|
|
2011-07-15 |
معرّف إكس
|
|
39. |
X window ID of the group leader of an application to examine
|
|
2011-07-15 |
معرّف إكس ويندو الخاص بقائد مجموعة تطبيق لفحصه
|
|
40. |
Class resource of the class group to examine
|
|
2011-07-15 |
موارد الفئة الخاصة بمجموعة الفئة لفحصها
|
|
41. |
CLASS
|
|
2011-07-15 |
الفئة
|