Translations by Paco Molinero

Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 3701 results
~
Unknown failure
2011-04-04
Fallo desconocida
~
cannot set uid %u creating '%s'
2011-04-04
no es posible definir uid %u creaando «%s»
~
Failed to run '%s' to create snapshot '%s' from disk '%s'
2011-04-04
Falló al ejecutar «%s» para crear la captura instantánea «%s» del disco «%s»
~
Could not find compute resource '%s'
2011-04-04
No se pudo encontrar el recurso compute «%s»
~
Failed to set '%s' to '%s' (%d)
2011-04-04
Falló al definir «%s» con «%s» (%d)
~
child failed to close new file '%s'
2011-04-04
el proceso hijo falló al crerrar el nuevo archivo «%s»
~
Domain XML must contain at least one "<disk>" element.
2011-04-04
El dominio XML debe contener al menos un elemento «<disk>»
~
Field "<memory>" on the domain XML file is missing or has invalid value.
2011-04-04
El campo «<memory>» en le dominio del archivo XML falta o es incorrecto.
~
Response for call to '%s' could not be parsed
2011-04-04
La respuesta para llamar a «%s» no ha podido ser analizada
~
Failed to create veth device pair '%s', '%s': %d
2011-04-04
Falló al crear par «%s», «%s» para el dispositivo veth: %d
~
'%s' value longer than %zd bytes in virXPathStringLimit()
2011-04-04
valor «%s» mayor de %zd bytes en virXPathStringLimit()
~
Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d
2011-04-04
Ya existe una MV OpenNebula abierta con el nombre «%s» ID: %d
~
network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket monitor
2011-04-04
el tipo de dispositivo de red «%s» no puede ser asociado: qemu no está utilizando un socket de monitor unix
~
remoteDomainGetMemoryParameters: returned number of parameters exceeds limit
2011-04-04
remoteDomainGetMemoryParameters: la devolución del número de parámetros excede el límite
~
Unable to read '%s -h' output
2011-04-04
No es posible leer el resultado de «%s -h»
~
Field "<currentMemory>" on the domain XML file is missing or has invalid value.
2011-04-04
El campo «<currentMemory>» en le dominio del archivo XML falta o es incorrecto.
~
Field "<src>" under "<disk>" on the domain XML file is missing.
2011-04-04
Falta el campo «<src>» bajo «<disc>» en el archivo de dominio XML.
~
Could not find datastore for '%s'
2011-04-04
No se pudo encontrar un almacenamiento de datos para «%s»
~
disk profile name exceeds maximum length
2011-04-04
el nombre del perfil del disco excede de la longitud máxima
~
Invalid XML in file '%s'
2011-04-04
XML inválido en el archivo «%s»
~
cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration
2011-04-04
no es posible abrir el socket unix «%s» para migración en túnel
~
Could not find host system '%s'
2011-04-04
No se pudo encontrar el sistema «%s» del equipo
~
cannot set gid %u creating '%s'
2011-04-04
no es posible definir gid %u creaando «%s»
~
failed to wait for command '%s'
2011-04-04
Falló al esperar el comando «%s»
~
'%s' protocol not support for net type '%s'
2011-04-04
no existe soporte del protocolo «%s» para el tipo de red «%s»
~
Response for call to '%s' is an empty XML document
2011-04-04
La respuesta para llamar a «%s» es un documento XML vacío
~
Could not find datacenter '%s'
2011-04-04
No se pudo encontrar el centro de datos «%s»
~
disk device type '%s' cannot be updated
2011-04-04
el tipo de dispositivo de disco «%s» no puede ser actualizado.
~
Unexpected O_CREAT flag when opening existing file
2011-02-27
Marca O_CREAT inesperada cuando se abría el archivo existente
~
iscsiadm command failed
2011-02-27
falló la orden iscsiadm
~
could not get XML error
2011-02-27
no se puede conseguir el error XML
~
Only VNC graphics are supported
2011-02-27
Solo están permitidos los gráficos VNC
~
cannot extract smartcard devices
2011-02-27
no se puede extraer los dispositivos de tarjetas inteligentes
~
Libaray '%s' doesn't exist
2010-12-24
La biblioteca «%s» no existe
~
failed to close new file '%s'
2010-10-10
falló al elegir nuevo archivo «%s»
~
failed to get number of interfaces on host
2010-10-10
Falló al obtener la cantidad de interfaces en el anfitrión
~
Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'
2010-10-10
Falló al ejecutar «%s» mientras se buscaba una interfaz existente con IQN «%s»
~
cannot set gid %u creating '%s'
2010-10-10
no es posible definir gid %u creando «%s»
~
cannot extract host devices
2010-10-10
No es posible extraer dispositivos de anfitrión
~
cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration
2010-10-10
no es posible abrir el zócalo unix «%s» para migración en túnel
~
child process returned error reading '%s'
2010-10-10
el proceso hijo devolvió un error leyendo «%s»
~
child failed reading from '%s'
2010-10-10
falló el proceso hijo leyendo desde «%s»
~
failed to wait for process reading '%s'
2010-10-10
falló al esperar que el proceso lea «%s»
~
child process exited abnormally reading '%s'
2010-10-10
proceso hijo finalizado anormalmente leyendo «%s»
~
Cannot wait for '%s'
2010-10-10
No es posible esperar a «%s»
~
failed to create pipe to read '%s'
2010-10-10
falló al crear pipe para leer «%s»
~
failed to fork child to read '%s'
2010-10-10
falló al crear proceso hijo para leer «%s»
~
failed to get number of defined interfaces on host
2010-10-10
Falló al obtener la cantidad de interfaces definidas en el anfitrión
~
Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR
2010-10-10
Sin activar IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reporta que no hay IFF_VNET_HDR
~
failed in parent after forking child to read '%s'
2010-10-10
fallo en el proceso padre luego de esperar que el proceso hijo lea «%s»