Translations by Мирослав Николић
Мирослав Николић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 31 of 31 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Not enough memory to copy %s bytes of data
|
|
2015-07-09 |
Nema dovoljno memorije za umnožavanje %s bajta podataka
|
|
2012-08-27 |
Nema dovoljno memorije da umnožim %s bajtova podataka
|
|
2. |
The clip_data is in %s, but it is smaller than at least %s bytes
|
|
2012-08-27 |
Podatak ostave je u „%s“, ali je manji barem za %s bajta
|
|
3. |
The clip_data is in Windows clipboard format, but it is smaller than the required 4 bytes.
|
|
2012-08-27 |
Podatak ostave je u obliku Vindouzove ostave, ali je manji od zahtevana 4 bajta.
|
|
4. |
Windows Metafile format
|
|
2012-08-27 |
Oblik Vindouzove meta-datoteke
|
|
5. |
Windows DIB or BITMAP format
|
|
2012-08-27 |
Oblik Vindouzove DIB ili BITMAP-e
|
|
6. |
Windows Enhanced Metafile format
|
|
2012-08-27 |
Oblik Vindouzove poboljšane meta-datoteke
|
|
7. |
Missing data when reading the %s property; got %s bytes, but %s bytes at least are needed.
|
|
2012-08-27 |
Nedostaju podaci prilikom čitanja %s svojstva; dobih %s bajtova, ali je potrebno barem %s bajtova.
|
|
8. |
Corrupt data in the VT_CF property; clipboard data length must be at least 4 bytes, but the data says it only has %s bytes available.
|
|
2012-08-27 |
Oštećeni podaci u VT_CF svojstvu; dužina podataka iz ostave mora biti barem 4 bajta, ali podaci govore o tome da ima dostupnih samo %s bajta.
|
|
9. |
Unable to find part id='%s' for '%s'
|
|
2012-08-27 |
Ne mogu da pronađem deo ib=„%s“ za „%s“
|
|
10. |
Unable to find part with type='%s' for '%s'
|
|
2012-08-27 |
Ne mogu da pronađem deo sa vrstom=„%s“ za „%s“
|
|
11. |
Missing id for part in '%s'
|
|
2012-08-27 |
Nedostaje ib za deo u „%s“
|
|
12. |
Part '%s' in '%s' from '%s' is corrupt!
|
|
2012-08-27 |
Deo „%s“ u „%s“ iz „%s“ je oštećen!
|
|
13. |
Display program version
|
|
2012-08-27 |
Prikazuje izdanje programa
|
|
14. |
%s: Failed to open %s: %s
|
|
2012-08-27 |
%s: Ne mogu da otvorim %s: %s
|
|
15. |
%s: Failed to recognize %s as an archive
|
|
2012-08-27 |
%s: Ne mogu da prepoznam %s kao arhivu
|
|
16. |
Available subcommands are...
|
|
2012-08-27 |
Dostupne potkomande su...
|
|
17. |
* cat output one or more files in archive
|
|
2012-08-27 |
* cat ispisuje jednu ili više datoteka u arhivu
|
|
18. |
* dump dump one or more files in archive as hex
|
|
2013-06-26 |
* dump potiskuje jednu ili više datoteka u arhivu kao heksadecimal
|
|
2012-08-27 |
* cat potiskuje jednu ili više datoteka u arhivu kao heksadecimal
|
|
19. |
* help list subcommands
|
|
2012-08-27 |
* help pravi spisak potkomandi
|
|
20. |
* list list files in archive
|
|
2012-08-27 |
* list pravi spisak datoeteka u arhivi
|
|
21. |
* listprops list document properties in archive
|
|
2012-08-27 |
* listprops pravi spisak svojstava dokumenta u arhivi
|
|
22. |
* props print specified document properties
|
|
2012-08-27 |
* props štampa svojstva navedenog dokumenta
|
|
23. |
No property named %s
|
|
2012-08-27 |
Nema svojstva pod nazivom %s
|
|
24. |
SUBCOMMAND ARCHIVE...
|
|
2012-08-27 |
ARHIVA POTKOMANDI...
|
|
25. |
%s
Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
|
|
2013-01-11 |
%s
Pokrenite „%s --help“ da vidite potpun spisak dostupnih opcija linije naredbi.
|
|
2012-08-27 |
%s
Pokrenite „%s --help“ da vidite potpunu listu dostupnih opcija komandne linije.
|
|
26. |
gsf version %d.%d.%d
|
|
2012-08-27 |
gsf izdanje %d.%d.%d
|
|
27. |
Usage: %s %s
|
|
2012-08-27 |
Upotreba: %s %s
|
|
28. |
Run '%s help' to see a list subcommands.
|
|
2012-08-27 |
Pokrenite „%s help“ da vidite spisak potkomandi.
|