Translations by Мирослав Николић

Мирослав Николић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

131 of 31 results
1.
Not enough memory to copy %s bytes of data
2015-07-09
Nema dovoljno memorije za umnožavanje %s bajta podataka
2012-08-27
Nema dovoljno memorije da umnožim %s bajtova podataka
2.
The clip_data is in %s, but it is smaller than at least %s bytes
2012-08-27
Podatak ostave je u „%s“, ali je manji barem za %s bajta
3.
The clip_data is in Windows clipboard format, but it is smaller than the required 4 bytes.
2012-08-27
Podatak ostave je u obliku Vindouzove ostave, ali je manji od zahtevana 4 bajta.
4.
Windows Metafile format
2012-08-27
Oblik Vindouzove meta-datoteke
5.
Windows DIB or BITMAP format
2012-08-27
Oblik Vindouzove DIB ili BITMAP-e
6.
Windows Enhanced Metafile format
2012-08-27
Oblik Vindouzove poboljšane meta-datoteke
7.
Missing data when reading the %s property; got %s bytes, but %s bytes at least are needed.
2012-08-27
Nedostaju podaci prilikom čitanja %s svojstva; dobih %s bajtova, ali je potrebno barem %s bajtova.
8.
Corrupt data in the VT_CF property; clipboard data length must be at least 4 bytes, but the data says it only has %s bytes available.
2012-08-27
Oštećeni podaci u VT_CF svojstvu; dužina podataka iz ostave mora biti barem 4 bajta, ali podaci govore o tome da ima dostupnih samo %s bajta.
9.
Unable to find part id='%s' for '%s'
2012-08-27
Ne mogu da pronađem deo ib=„%s“ za „%s“
10.
Unable to find part with type='%s' for '%s'
2012-08-27
Ne mogu da pronađem deo sa vrstom=„%s“ za „%s“
11.
Missing id for part in '%s'
2012-08-27
Nedostaje ib za deo u „%s“
12.
Part '%s' in '%s' from '%s' is corrupt!
2012-08-27
Deo „%s“ u „%s“ iz „%s“ je oštećen!
13.
Display program version
2012-08-27
Prikazuje izdanje programa
14.
%s: Failed to open %s: %s
2012-08-27
%s: Ne mogu da otvorim %s: %s
15.
%s: Failed to recognize %s as an archive
2012-08-27
%s: Ne mogu da prepoznam %s kao arhivu
16.
Available subcommands are...
2012-08-27
Dostupne potkomande su...
17.
* cat output one or more files in archive
2012-08-27
* cat ispisuje jednu ili više datoteka u arhivu
18.
* dump dump one or more files in archive as hex
2013-06-26
* dump potiskuje jednu ili više datoteka u arhivu kao heksadecimal
2012-08-27
* cat potiskuje jednu ili više datoteka u arhivu kao heksadecimal
19.
* help list subcommands
2012-08-27
* help pravi spisak potkomandi
20.
* list list files in archive
2012-08-27
* list pravi spisak datoeteka u arhivi
21.
* listprops list document properties in archive
2012-08-27
* listprops pravi spisak svojstava dokumenta u arhivi
22.
* props print specified document properties
2012-08-27
* props štampa svojstva navedenog dokumenta
23.
No property named %s
2012-08-27
Nema svojstva pod nazivom %s
24.
SUBCOMMAND ARCHIVE...
2012-08-27
ARHIVA POTKOMANDI...
25.
%s Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
2013-01-11
%s Pokrenite „%s --help“ da ​​vidite potpun spisak dostupnih opcija linije naredbi.
2012-08-27
%s Pokrenite „%s --help“ da vidite potpunu listu dostupnih opcija komandne linije.
26.
gsf version %d.%d.%d
2012-08-27
gsf izdanje %d.%d.%d
27.
Usage: %s %s
2012-08-27
Upotreba: %s %s
28.
Run '%s help' to see a list subcommands.
2012-08-27
Pokrenite „%s help“ da vidite spisak potkomandi.