Translations by Milo Casagrande
Milo Casagrande has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Unspecified source
|
|
2006-08-15 |
Sorgente non specificata
|
|
2. |
gcrypt
|
|
2006-08-15 |
gcrypt
|
|
3. |
GnuPG
|
|
2006-08-15 |
GnuPG
|
|
2006-08-15 |
GnuPG
|
|
2006-08-15 |
GnuPG
|
|
2006-08-15 |
GnuPG
|
|
4. |
GpgSM
|
|
2006-08-15 |
GpgSM
|
|
5. |
GPG Agent
|
|
2006-08-15 |
GPG Agent
|
|
6. |
Pinentry
|
|
2006-08-16 |
Pinentry
|
|
7. |
SCD
|
|
2006-08-15 |
SCD
|
|
8. |
GPGME
|
|
2006-08-15 |
GPGME
|
|
9. |
Keybox
|
|
2006-08-16 |
Keybox
|
|
10. |
KSBA
|
|
2006-08-15 |
KSBA
|
|
11. |
Dirmngr
|
|
2006-08-15 |
Dirmngr
|
|
12. |
GSTI
|
|
2006-08-15 |
GSTI
|
|
15. |
G13
|
|
2012-04-05 |
G13
|
|
16. |
Any source
|
|
2007-04-04 |
Qualsiasi sorgente
|
|
2007-04-04 |
Qualsiasi sorgente
|
|
2007-04-04 |
Qualsiasi sorgente
|
|
17. |
User defined source 1
|
|
2006-08-15 |
Sorgente n°1 definita dall'utente
|
|
2006-08-15 |
Sorgente n°1 definita dall'utente
|
|
2006-08-15 |
Sorgente n°1 definita dall'utente
|
|
18. |
User defined source 2
|
|
2006-08-15 |
Sorgente n°2 definita dall'utente
|
|
2006-08-15 |
Sorgente n°2 definita dall'utente
|
|
2006-08-15 |
Sorgente n°2 definita dall'utente
|
|
19. |
User defined source 3
|
|
2006-08-15 |
Sorgente n°3 definita dall'utente
|
|
2006-08-15 |
Sorgente n°3 definita dall'utente
|
|
2006-08-15 |
Sorgente n°3 definita dall'utente
|
|
20. |
User defined source 4
|
|
2006-08-15 |
Sorgente n°4 definita dall'utente
|
|
2006-08-15 |
Sorgente n°4 definita dall'utente
|
|
2006-08-15 |
Sorgente n°4 definita dall'utente
|
|
21. |
Unknown source
|
|
2006-08-15 |
Sorgente sconosciuta
|
|
2006-08-15 |
Sorgente sconosciuta
|
|
2006-08-15 |
Sorgente sconosciuta
|
|
2006-08-15 |
Sorgente sconosciuta
|
|
22. |
Success
|
|
2006-08-15 |
Successo
|
|
2006-08-15 |
Successo
|
|
2006-08-15 |
Successo
|
|
2006-08-15 |
Successo
|
|
23. |
General error
|
|
2006-08-15 |
Errore generale
|
|
24. |
Unknown packet
|
|
2006-08-15 |
Pacchetto sconosciuto
|
|
25. |
Unknown version in packet
|
|
2006-08-15 |
Versione sconosciuta del pacchetto
|
|
26. |
Invalid public key algorithm
|
|
2006-08-15 |
Algoritmo a chiave pubblica non valido
|
|
27. |
Invalid digest algorithm
|
|
2006-08-15 |
Algoritmo di digest non valido
|
|
28. |
Bad public key
|
|
2006-12-20 |
Chiave pubblica errata
|
|
2006-08-15 |
Chiave pubblica non valida
|
|
29. |
Bad secret key
|
|
2006-12-20 |
Chiave segreta errata
|
|
2006-08-15 |
Chiave segreta non valida
|
|
30. |
Bad signature
|
|
2006-12-20 |
Firma errata
|
|
2006-12-20 |
Firma errata
|