Translations by Ihar Hrachyshka
Ihar Hrachyshka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 49 of 49 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Failed to init GConf: %s
|
|
2007-06-03 |
Niemahčyma inicyjavać GConf: %s
|
|
~ |
A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. Useful for re-applying xmodmap based adjustments
|
|
2007-06-03 |
Zbor skryptoŭ, kab vykanać pry pieračytańni stanu klavijatury. Karysna, kali treba aktyvizavać nałady xmodmap
|
|
~ |
A list of modmap files available in the $HOME directory.
|
|
2007-06-03 |
Śpis fajłaŭ modmap, dastupnych z katalohu $HOME.
|
|
~ |
Keyboard Update Handlers
|
|
2007-06-03 |
Aktualizavańnie klavijatury
|
|
~ |
Suppress the "X sysconfig changed" warning message
|
|
2007-06-03 |
Nie pakazvaj papieradžalnyja paviedamleńni, što "Systemnyja nałady X źmianilisia"
|
|
~ |
modmap file list
|
|
2007-06-03 |
śpis fajłaŭ modmap
|
|
~ |
Keyboard Indicator Test (%s)
|
|
2007-06-03 |
Test indykataraŭ klavijatury (%s)
|
|
1. |
XKB initialization error
|
|
2007-06-03 |
Pamyłka inicyjalizacyi XKB
|
|
2. |
Keyboard layout "%s"
Copyright © X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors
For licensing see package metadata
|
|
2008-03-21 |
Raskładka klavijatury "%s"
Aŭtarskija pravy © Fundacyja X.Org i ŭdzielniki XKeyboardConfig
Umovy licenzii hladzi ŭ metaźviestkach pakunka
|
|
4. |
layout "%s"
layouts "%s"
|
|
2007-06-03 |
raskładka "%s"
raskładki "%s"
raskładki "%s"
|
|
5. |
option "%s"
options "%s"
|
|
2007-06-03 |
opcyja "%s"
opcyi "%s"
opcyi "%s"
|
|
6. |
model "%s", %s and %s
|
|
2007-06-03 |
madel "%s", %s i %s
|
|
7. |
no layout
|
|
2007-06-03 |
niama raskładki
|
|
8. |
no options
|
|
2007-06-03 |
niama opcyj
|
|
9. |
There was an error loading an image: %s
|
|
2007-06-03 |
Pry adčytańni vyjavy adbyłasia pamyłka: %s
|
|
12. |
Default group, assigned on window creation
|
|
2007-06-03 |
Zmoŭčanaja hrupa, pryznačanaja pry stvareńni vakna
|
|
13. |
Keep and manage separate group per window
|
|
2007-06-03 |
Zachoŭvaj dla kožnaha vakna asobnuju hrupu
|
|
16. |
Save/restore indicators together with layout groups
|
|
2007-06-03 |
Zachoŭvaj/adnaŭlaj indikatary razam z hrupami raskładak
|
|
17. |
Show layout names instead of group names
|
|
2007-06-03 |
Pakazvaj nazvy raskładak zamiest nazvaŭ hrupaŭ
|
|
18. |
Show layout names instead of group names (only for versions of XFree supporting multiple layouts)
|
|
2007-06-03 |
Pakazvaj nazvy raskładak zamiest nazvaŭ hrupaŭ (tolki dla versij XFree, jakija ŭmiejuć pracavać ź niekalkimi raskładkami)
|
|
19. |
Secondary groups
|
|
2007-06-03 |
Druhasnyja hrupy
|
|
20. |
Show flags in the applet
|
|
2007-06-03 |
Pakazvaj ściahi ŭ aplecie
|
|
21. |
Show flags in the applet to indicate the current layout
|
|
2007-06-03 |
Pakazvaj ściahi ŭ aplecie, kab identyfikavać dziejnuju raskładku
|
|
22. |
The Keyboard Preview, X offset
|
|
2007-06-03 |
Pieradahlad klavijatury, vyraŭnańnie X
|
|
23. |
The Keyboard Preview, Y offset
|
|
2007-06-03 |
Pieradahlad klavijatury, vyraŭnańnie Y
|
|
24. |
The Keyboard Preview, height
|
|
2007-06-03 |
Pieradahlad klavijatury, vyšynia
|
|
25. |
The Keyboard Preview, width
|
|
2007-06-03 |
Pieradahlad klavijatury, šyrynia
|
|
34. |
The list of enabled Keyboard Indicator plugins
|
|
2007-06-03 |
Śpis uklučanych pluginaŭ indykacyi raskładak
|
|
35. |
Keyboard layout
|
|
2007-06-03 |
Raskładka klavijatury
|
|
36. |
Keyboard model
|
|
2007-06-03 |
Madel klavijatury
|
|
37. |
Keyboard options
|
|
2007-06-03 |
Opcyi klavijatury
|
|
38. |
keyboard layout
|
|
2007-06-03 |
raskładka klavijatury
|
|
39. |
keyboard model
|
|
2007-06-03 |
madel klavijatury
|
|
40. |
Activate more plugins
|
|
2007-06-03 |
Uklučy bolš pluginaŭ
|
|
41. |
Active _plugins:
|
|
2007-06-03 |
Aktyŭnyja _pluginy:
|
|
42. |
Close the dialog
|
|
2007-06-03 |
Začyni dyjalohavaje vakno
|
|
43. |
Configure the selected plugin
|
|
2007-06-03 |
Kanfihuruj abrany plugin
|
|
44. |
Deactivate selected plugin
|
|
2007-06-03 |
Deaktyvizuj abrany plugin
|
|
45. |
Decrease the plugin priority
|
|
2007-06-03 |
Pamienš pryjarytet pluginu
|
|
46. |
Increase the plugin priority
|
|
2007-06-03 |
Pavialič pryjarytet pluginu
|
|
47. |
Keyboard Indicator Plugins
|
|
2007-06-03 |
Pluginy indykataraŭ klavijatury
|
|
48. |
The list of active plugins
|
|
2007-06-03 |
Śpis aktyŭnych pluginaŭ
|
|
49. |
Add Plugin
|
|
2007-06-03 |
Dadaj plugin
|
|
50. |
_Available plugins:
|
|
2007-06-03 |
_Dastupnyja pluginy:
|
|
51. |
No description.
|
|
2007-06-03 |
Niama apisańnia.
|
|
52. |
Unable to open help file
|
|
2009-02-20 |
Nie ŭdałosia adčynić fajł dapamohi
|
|
53. |
Enable/disable installed plugins
|
|
2007-06-03 |
Uklučy/adklučy zainstalavanyja pluginy
|
|
54. |
Keyboard Indicator plugins
|
|
2007-06-03 |
Pluginy indykataraŭ klavijatury
|
|
55. |
Indicator:
|
|
2007-06-03 |
Indykatar:
|