Translations by Maxim Dziumanenko
Maxim Dziumanenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
corba factory
|
|
2006-03-20 |
фабрика CORBA
|
|
2. |
The factory pointer
|
|
2006-03-20 |
Вказівник фабрики
|
|
3. |
corba UI container
|
|
2006-03-20 |
контейнер інтерфейсу користувача CORBA
|
|
4. |
The User interface container
|
|
2006-03-20 |
Контейнер інтерфейсу користувача
|
|
5. |
Dock the toolbar
|
|
2006-03-20 |
Пристикувати панель інструментів
|
|
6. |
Undock the toolbar
|
|
2006-03-20 |
Відчепити панель інструментів
|
|
7. |
Shadow type
|
|
2006-03-20 |
Тип тіні
|
|
8. |
Orientation
|
|
2006-03-20 |
Орієнтація
|
|
9. |
Preferred width
|
|
2006-03-20 |
Бажана ширина
|
|
10. |
Preferred height
|
|
2006-03-20 |
Бажана висота
|
|
11. |
Select a file to open
|
|
2006-03-20 |
Виберіть файл для відкривання
|
|
12. |
Select files to open
|
|
2006-03-20 |
Виберіть файли для відкривання
|
|
13. |
Select a filename to save
|
|
2006-03-20 |
Виберіть файл для збереження
|
|
14. |
Event Forwarding
|
|
2006-03-20 |
Пересилання події
|
|
15. |
Whether X events should be forwarded
|
|
2006-03-20 |
Чи мають пересилатися події X Window
|
|
16. |
Name
|
|
2006-03-20 |
Назва
|
|
17. |
Description
|
|
2006-03-20 |
Опис
|
|
18. |
Interfaces required
|
|
2006-03-20 |
Потрібні інтерфейси
|
|
19. |
A NULL-terminated array of interfaces which a server must support in order to be listed in the selector. Defaults to "IDL:Bonobo/Embeddable:1.0" if no interfaces are listed
|
|
2006-03-20 |
Завершений нулем масив інтерфейсів, які сервер має підтримувати, щоб бути перерахованим. Типове значення "IDL:Bonobo/Embeddable:1.0" якщо інтерфейси не перераховано.
|
|
20. |
Interface required entry
|
|
2006-03-20 |
Елемент потрібного інтерфейсу
|
|
21. |
One of the interfaces that's required
|
|
2006-03-20 |
Один з потрібних інтерфейсів
|
|
22. |
Visible
|
|
2006-03-20 |
Видимий
|
|
23. |
_Show
|
|
2006-03-20 |
П_оказати
|
|
24. |
_Hide
|
|
2006-03-20 |
Пр_ибрати
|
|
25. |
_View tooltips
|
|
2006-03-20 |
_Перегляд підказок
|
|
26. |
Toolbars
|
|
2006-03-20 |
Панелі інструментів
|
|
27. |
toolbars
|
|
2006-03-20 |
панелі
|
|
28. |
Look
|
|
2006-03-20 |
Вигляд
|
|
29. |
_Icon
|
|
2006-03-20 |
_Значок
|
|
30. |
_Text and Icon
|
|
2006-03-20 |
_Текст та значок
|
|
31. |
Text only
|
|
2006-03-20 |
Лише текст
|
|
32. |
_Priority text only
|
|
2006-03-20 |
_Лише текст
|
|
33. |
Debug
|
|
2006-03-20 |
Налагодження
|
|
34. |
_Dump XML
|
|
2006-03-20 |
В_ивести у форматі XML
|
|
35. |
Dump the entire UI's XML description to the console
|
|
2006-03-20 |
Вивести весь опис інтерфейсу на консоль у форматі XML
|
|
36. |
Configure UI
|
|
2006-03-20 |
Настроїти інтерфейс
|
|
37. |
Gdk debugging flags to set
|
|
2006-03-20 |
Ознаки налагодження GTK, які слід встановити
|
|
38. |
FLAGS
|
|
2006-03-20 |
ОЗНАКИ
|
|
39. |
Gdk debugging flags to unset
|
|
2006-03-20 |
Ознаки налагодження GTK, які слід зняти
|
|
40. |
X display to use
|
|
2006-03-20 |
Дисплей X Window, який слід використовувати
|
|
41. |
DISPLAY
|
|
2006-03-20 |
ДИСПЛЕЙ
|
|
42. |
X screen to use
|
|
2006-03-20 |
Екран X Window, який слід використовувати
|
|
43. |
SCREEN
|
|
2006-03-20 |
ЕКРАН
|
|
44. |
Make X calls synchronous
|
|
2006-03-20 |
Синхронізовані виклики X Window
|
|
45. |
Don't use X shared memory extension
|
|
2006-03-20 |
Не використовувати додаткові функції X Window для спільної пам'яті
|
|
46. |
Program name as used by the window manager
|
|
2006-03-20 |
Назва програми, що використовується віконним менеджером
|
|
47. |
NAME
|
|
2006-03-20 |
НАЗВА
|
|
48. |
Program class as used by the window manager
|
|
2006-03-20 |
Клас програми, що використовується віконним менеджером
|
|
49. |
CLASS
|
|
2006-03-20 |
КЛАС
|
|
50. |
Gtk+ debugging flags to set
|
|
2006-03-20 |
Ознаки налагодження GTK+, які слід встановити
|