Translations by gisele perreault
gisele perreault has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 44 of 44 results | First • Previous • Next • Last |
43. |
Open <application>Firefox</application> by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Web Browser</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
2012-09-21 |
Ouvrir <application>Firefox</application> via le menu <menuchoice><guimenu>Lanceur d'application Kickoff</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Navigateur Web</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
44. |
Open the <application>Bookmarks Manager</application> by going to <menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guimenuitem>Organize Bookmarks...</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
2012-09-21 |
Ouvrez le <application>Gestionnaire de marque-pages</application> en allant dans <menuchoice><guimenu>Marque-pages</guimenu><guimenuitem>Organiser les marque-pages…</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
45. |
Press the <guibutton>Import and Backup</guibutton> button and select <guimenuitem>Import HTML...</guimenuitem> from the drop-down menu.
|
|
2012-09-21 |
Cliquez sur le bouton <guibutton>Importation et sauvegarde</guibutton> et choisissez <guimenuitem>Importer au format HTML…</guimenuitem> dans le menu déroulant.
|
|
46. |
Next, if there is another browser installed such as <application>Opera</application>, bookmarks can be imported from there. If not, select <guilabel>From an HTML file</guilabel>, and press the <guibutton>Next</guibutton> button.
|
|
2012-09-21 |
Ensuite, s'il ya un autre navigateur installé comme <application>Opera</application>, vous pourrez importer les signets de celui-ci. Sinon, sélectionnez <guilabel>d'un fichier HTML</guilabel>, et appuyez sur le boutton <guibutton>Suivant</guibutton> .
|
|
47. |
Select the location of your bookmarks <acronym>HTML</acronym> file and then press the <guibutton>Open</guibutton> button.
|
|
2012-09-21 |
Indiquez alors l'emplacement de votre fichier de marque-pages <acronym>HTML</acronym> et cliquez sur le bouton <guibutton>Ouvrir</guibutton>.
|
|
49. |
Close the <application>Bookmarks Manager</application> application.
|
|
2012-09-21 |
Fermez l'application <application>Gestionnaire de marque-pages</application>.
|
|
50. |
Press the <guibutton>Import and Backup</guibutton> button and select <guimenuitem>Export HTML...</guimenuitem> from the drop-down menu.
|
|
2012-09-21 |
Cliquer sur le bouton <guibutton>Importation et sauvegarde</guibutton> et choisissez <guimenuitem>Exporter au format HTML…</guimenuitem> dans le menu déroulant.
|
|
51. |
Select the directory where <filename>bookmarks.html</filename> should be saved, and press the <guibutton>Save</guibutton> button.
|
|
2012-09-21 |
Choisissez le dossier où <filename>bookmarks.html</filename> doit être enregistré et cliquez sur le bouton <guibutton>Sauvegarder</guibutton>.
|
|
52. |
Email Clients
|
|
2012-09-21 |
Clients de courrier électronique
|
|
54. |
KMail
|
|
2012-09-21 |
KMail
|
|
56. |
Personal Information Manager (Kontact)
|
|
2012-09-21 |
Gestionnaire d'informations personnelles (Kontact)
|
|
57. |
<acronym>IMAP</acronym>, <acronym>POP3</acronym> and <acronym>SMTP</acronym> support.
|
|
2012-09-21 |
Prise en charge de <acronym>IMAP</acronym>, <acronym>POP3</acronym> et <acronym>SMTP</acronym>.
|
|
58. |
<acronym>SSL</acronym>, <acronym>TLS</acronym>, and DIGEST-MD5 secure logon support.
|
|
2012-09-21 |
Prise en charge des connexions sécurisées <acronym>SSL</acronym>, <acronym>TLS</acronym>, et DIGEST-MD5.
|
|
59. |
<acronym>PGP</acronym> and <acronym>GnuPG</acronym> signatures and encryption support.
|
|
2012-09-21 |
Prise en charge des signatures et du chiffrement <acronym>PGP</acronym> et <acronym>GnuPG</acronym>.
|
|
63. |
Chat Clients
|
|
2012-09-21 |
Clients de messagerie instantanée
|
|
65. |
Kopete
|
|
2012-09-21 |
Kopete
|
|
66. |
Instant Messager
|
|
2012-09-21 |
Messagerie instantanée
|
|
67. |
<acronym>AIM</acronym> (AOL Instant Messenger)
|
|
2012-09-21 |
<acronym>AIM</acronym> (AOL Instant Messenger)
|
|
68. |
Gadu-Gadu
|
|
2012-09-21 |
Gadu-Gadu
|
|
69. |
GroupWise
|
|
2012-09-21 |
GroupWise
|
|
70. |
ICQ
|
|
2012-09-21 |
ICQ
|
|
71. |
Jabber
|
|
2012-09-21 |
Jabber
|
|
74. |
Yahoo
|
|
2012-09-21 |
Yahoo
|
|
76. |
More help is available in the <ulink type="help" url="help:/kopete">Kopete Handbook</ulink>.
|
|
2012-09-21 |
Vous trouverez davantage d'aide dans le <ulink type="help" url="help:/kopete">Manuel de Kopete</ulink>.
|
|
77. |
Quassel
|
|
2012-09-21 |
Quassel
|
|
78. |
IRC Client (Quassel IRC)
|
|
2012-09-21 |
Client IRC (Quassel IRC)
|
|
80. |
More help is available in the <ulink type="help" url="help:/quassel">Quassel Handbook</ulink>.
|
|
2012-09-21 |
Vous trouverez davantage d'aide dans le<ulink type="help" url="help:/quassel">manuel de Quassel</ulink>.
|
|
81. |
BitTorrent Clients
|
|
2012-09-21 |
Clients BitTorrent
|
|
83. |
KTorrent
|
|
2012-09-21 |
KTorrent
|
|
84. |
BitTorrent Client
|
|
2012-09-21 |
Client BitTorrent
|
|
86. |
Plugin Installation
|
|
2012-09-21 |
Installation de greffons
|
|
88. |
Java
|
|
2012-09-21 |
Java
|
|
90. |
Close <application>Konqueror</application> if it is open.
|
|
2012-09-21 |
Fermez <application>Konqueror</application> s'il est ouvert.
|
|
91. |
Install the <application>sun-java6-jre</application> package. For help with installation, please review the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications">Adding Applications</ulink> documentation.
|
|
2012-09-21 |
Installer le paquet <application>sun-java6-jre</application>Pour obtenir de l'aide sur l'installation, relisez la documentation <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications">Ajouter des applications</ulink>.
|
|
92. |
Start up <application>Konqueror</application> and enjoy.
|
|
2012-09-21 |
Démarrez <application>Konqueror</application> et appréciez.
|
|
94. |
Close <application>Firefox</application> if it is open.
|
|
2012-09-21 |
Fermez <application>Firefox</application> s'il est ouvert.
|
|
95. |
Install the <application>sun-java6-plugin</application> package. For help with installation, please review the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications">Adding Applications</ulink> documentation.
|
|
2012-09-21 |
Installez le paquet <application>sun-java6-plugin</application>. Pour obtenir de l'aide sur l'installation, référez-vous à la documentation <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications">Ajout d'applications</ulink>.
|
|
96. |
Start up <application>Firefox</application> and enjoy.
|
|
2012-09-21 |
Démarrez <application>Firefox</application> et appréciez.
|
|
97. |
Flash
|
|
2012-09-21 |
Flash
|
|
98. |
The <productname>Adobe Flash Player</productname> can be installed for <application>Konqueror</application> or <application>Firefox</application> by installing the <application>flashplugin-nonfree</application> package. For help with installation, please review the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications">Adding Applications</ulink> documentation.
|
|
2012-09-21 |
<productname>Adobe Flash Player</productname> peut être installé pour <application>Konqueror</application> ou <application>Firefox</application> en installant le paquet <application>flashplugin-nonfree</application>. Pour obtenir de l'aide sur l'installation, vous pouvez consulter la documentation <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications">Adding Applications</ulink>.
|
|
99. |
Konqueror's extra step
|
|
2012-09-21 |
Étapes supplémentaires pour Konqueror
|
|
101. |
Gnash
|
|
2012-09-21 |
Gnash
|
|
103. |
Install Gnash for Konqueror
|
|
2012-09-21 |
Installer Gnash pour Konqueror
|
|
105. |
Install Gnash for Firefox
|
|
2012-09-21 |
Installer Gnash pour FireFox
|