Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
12 of 2 results
4.
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
Aqueste document es difusat jos la licéncia Creative Commons Paternitat - Partiment a l'Identic (CC-BY-SA 2.5).
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Aqueste document es somes als termes de la licéncia "Creative Commons ShareAlike 2.5" (CC-BY-SA).
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in docs/office/C/office.xml:11(para)
5.
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
Sètz liure(a) de modificar, de completar o de melhorar lo còde font de la documentacion Ubuntu jols tèrmes d'aquesta licéncia. Totes los trabalhs derivats devon èsser someses a aquesta meteissa licéncia.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Sètz liure de modificar, de completar o de melhorar lo còde font de la documentacion Ubuntu jols termes d'aquesta licéncia. Totes los trabahs derivats devon èsser difusits jos aquesta meteissa licéncia.
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in docs/office/C/office.xml:6(para)
12 of 2 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).