Translations by Daniel Nylander

Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

124 of 24 results
~
To get in touch with the Documentation Team you can join Documentation team mailing list and also the #kubuntu-doc IRC channel on irc.freenode.net.
2011-04-18
För att komma i kontakt med dokumentationsgruppen kan du gå med i dokumentationsgruppens e-postlista, och dessutom IRC-kanalen #kubuntu-doc på irc.freenode.net.
~
Check the existing documentation to see if it covers your problem. If it does, you can add to it, edit it or remove errors (such as typos, grammar and spelling, and technical errors), send any suggestions and changes to the Documentation Team mailing list.
2011-04-18
Gå igenom den befintliga dokumentationen för att se om den beskriver ditt problem. I så fall kan du lägga till information, redigera eller ta bort fel (skrivfel, grammatik och stavning, tekniska fel), och skicka förslag och ändringar till dokumentationsgrupps e-postlista.
~
If you want to meet other Kubuntu users in your area, you should look for a Local Ubuntu Community team (LoCo team for short) to join. There are LoCo teams spread out all over the world, and you can find a list of all of them <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/LoCoTeamList">here</ulink>. If there isn't a LoCo team near you, you can start a new one! Just follow the instructions on the wiki. To get more information you can join your local LoCo Team mailing list and IRC channel (details can be found on the LoCoTeam List wiki page) and also read the LoCoTeams wiki page.
2011-04-18
Om du vill träffa andra Kubuntu-användare i ditt område bör du leta efter ett Local Ubuntu Community-grupp (förkortas LoCo-grupp) att gå med i. Det finns LoCo-grupper över hela världen; listan finns <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/LoCoTeamList">här</ulink>. Om det inte finns en LoCo-grupp i ditt område kan du alltid bilda en ny! Följ bara instruktionerna i wikisidan. För att få mer information kan du gå med i ditt närmaste LoCo-gruppens e-postlista och IRC-kanal (detaljer finns på LoCo-grupplistans wikisida) och läsa LoCo-gruppens wikisida.
~
The Kubuntu community consist of individuals and teams, working on different aspects of the distribution, packaging software, testing, bug triaging, and helping to promote Kubuntu to a wider audience. All of the software, artwork and documentation has been created, tested, used and discussed openly by people around the world participating in the Open Source community made possible by the Internet. So we invite you, to help shape Kubuntu, to better meet your needs.
2011-04-18
Kubuntu-gemenskapen består av individer och grupper som alla jobbar med olika delar av utgåvan; mjukvarupaketering, tester, felsökning, och sprida ryktet om Kubuntu till allt fler. All mjukvara, grafik och dokumentation har skapats, testats, använts och diskuterats öppet av folk världen runt som deltar i öppen källkodsgemenskapen som gjorts möjlig av internet. Alltså bjuder vi in dig till att hjälpa till att forma Kubuntu till att bättre möta dina behov.
~
Join or start a Local Community Team - discuss the possibilities that Kubuntu brings up, and if you like Kubuntu it is likely that others around you like it as well! See the "Going Local!" section for details.
2011-04-18
Gå med i eller starta en lokal gemenskapsgrupp - diskutera möjligheterna som Kubuntu för med sig, och om du gillar Kubuntu är det troligt att folk i din närhet också gör det! Se avsnittet "Bli lokal!" för detaljer.
~
The Kubuntu community consist of individuals and teams, working on different aspects of the distribution, packaging software, testing, bug triaging, and helping to promote Kubuntu to a wider audience. All of the software, artwork and documentation has been created, tested, used and discussed openly by people around the world participating in the Open Source community made possible by the Internet. So we invite you, to help shape Kubuntu, to better meet your needs.
2011-04-18
Kubuntu-gemenskapen består av individer och lag som alla jobbar med olika delar av utgåvan; mjukvarupaketering, tester, felsökning, och sprida ryktet om Kubuntu till allt fler. All mjukvara, grafik och dokumentation har skapats, testats, använts och diskuterats öppet av folk världen runt som deltar i öppen källkodsgemenskapen som gjorts möjlig av internet. Alltså bjuder vi in dig till att hjälpa till att forma Kubuntu till att bättre möta dina behov.
~
You can join your local LoCo Team mailing list and IRC channel (details can be found on the LoCoTeam List wiki page) to get in touch with other users in your region so you can coordinate your translation efforts. Also join the Ubuntu-Translators mailing list to stay in touch with other Ubuntu translators.
2011-04-18
Du kan gå med i ditt lokala LoCo-grupps e-postlista och IRC-kanal (detaljer kan hittas på LoCo-grupplistans wikisida) för att komma i kontakt med andra användare i ditt område så att ni kan koordinera översättningen. Gå också med i Ubuntu-Translators e-postlista för att hålla kontakt med andra Ubuntu-översättare.
~
2009
2010-04-10
2009
1.
Contributing To The <phrase>Kubuntu</phrase> Project
2010-04-10
Bidra till <phrase>Kubuntu</phrase>-projektet
2.
Credits and License
2010-04-10
Erkännanden och licens
3.
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url="help:/kubuntu/contributors.html">contributors page</ulink>
2010-04-10
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url="help:/kubuntu/contributors.html">contributors page</ulink>
4.
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
2010-04-10
Detta dokument har gjorts tillgängligt under Create Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
5.
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
2010-04-10
Du får fritt ändra, utöka och förbättra källkoden till Ubuntu-dokumentationen under villkoren för den här licensen. Alla verk baserade på detta måste ges ut under den här licensen.
6.
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
2010-04-10
Den här dokumentationen distribueras med förhoppningen att den kommer att vara användbar, men UTAN NÅGRA GARANTIER, även utan den underförstådda garantin för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR ETT SPECIFIKT ÄNDAMÅL ENLIGT VAD SOM BESKRIVS I FRISKRIVNINGSKLAUSULEN.
7.
A copy of the license is available here: <ulink url="help:/kubuntu/copyright.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
2010-04-10
En kopia av licensen finns tillgänglig här: <ulink url="help:/kubuntu/copyright.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
8.
2011
2011-09-18
2011
9.
Ubuntu Documentation Project
2010-04-10
Dokumentationsprojekt för Ubuntu
10.
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
2010-04-10
Canonical Ltd. och medlemmar från <placeholder-1/>
11.
The Ubuntu Documentation Project
2010-04-10
Ubuntus dokumentationsprojekt
13.
Introduction
2010-04-10
Introduktion
20.
Local Teams
2010-04-10
Lokala grupper
22.
Translating Kubuntu
2010-04-10
Översätta Kubuntu
28.
Writing Documentation
2010-04-10
Skriva dokumentation
29.
If you get stumped by a problem, chances are that others might have had it or are currently experiencing it. If you are not currently able to write code to fix the problem, you can help everyone else out by documenting the solution. All documentation and help pages in Kubuntu are written by volunteer community members gathered in the Kubuntu Documentation Team, and you can help out in a number of ways:
2011-04-18
Om du stöter på ett oöverstigligt problem är det möjligt att andra har haft precis samma problem, eller går igenom det just nu. Om du för närvarande inte kan koda för att fixa problemet kan du hjälpa andra genom att dokumentera lösningen. All dokumentation och alla hjälpsidor i Kubuntu skrivs av frivilliga medlemmar i gemenskapen som samlas i Kubuntus dokumentationsgrupp, och du kan hjälpa till på flera sätt: