Translations by Tiago S.

Tiago S. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 79 results
1.
@@image: 'help:/images/C/crash_dialog_general_tab.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST
2013-02-25
@@image: 'help:/images/C/crash_dialog_general_tab.png'; md5=ESTE FICHEIRO NÃO EXISTE
2.
@@image: 'help:/images/C/crash_dialog_devinfo_tab.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST
2013-02-25
@@image: 'help:/images/C/crash_dialog_devinfo_tab.png'; md5=ESTE FICHEIRO NÃO EXISTE
3.
@@image: 'help:/images/C/crash_report_assistant_welcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST
2013-02-25
@@image: 'help:/images/C/crash_report_assistant_welcome.png'; md5=ESTE FICHEIRO NÃO EXISTE
4.
@@image: 'help:/images/C/crash_report_assistant_about_crash.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST
2013-02-25
@@image: 'help:/images/C/crash_report_assistant_about_crash.png'; md5=ESTE FICHEIRO NÃO EXISTE
5.
@@image: 'help:/images/C/crash_report_assistant_about_crash_dropdown.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST
2013-02-25
@@image: 'help:/images/C/crash_report_assistant_about_crash_dropdown.png'; md5=ESTE FICHEIRO NÃO EXISTE
6.
@@image: 'help:/images/C/crash_report_assistant_not_enough_info.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST
2013-02-25
@@image: 'help:/images/C/crash_report_assistant_not_enough_info.png'; md5=ESTE FICHEIRO NÃO EXISTE
7.
@@image: 'help:/images/C/crash_report_assistant_useful_information.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST
2013-02-25
@@image: 'help:/images/C/crash_report_assistant_useful_information.png'; md5=ESTE FICHEIRO NÃO EXISTE
8.
@@image: 'help:/images/C/crash_report_assistant_bugtracker_login.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST
2013-02-25
@@image: 'help:/images/C/crash_report_assistant_bugtracker_login.png'; md5=ESTE FICHEIRO NÃO EXISTE
9.
@@image: 'help:/images/C/crash_report_assistant_possible_duplicates.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST
2013-02-25
@@image: 'help:/images/C/crash_report_assistant_possible_duplicates.png'; md5=ESTE FICHEIRO NÃO EXISTE
10.
@@image: 'help:/images/C/crash_report_assistant_nested_duplicate_detected.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST
2013-02-25
@@image: 'help:/images/C/crash_report_assistant_nested_duplicate_detected.png'; md5=ESTE FICHEIRO NÃO EXISTE
11.
@@image: 'help:/images/C/crash_report_assistant_duplicate_report.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST
2013-02-25
@@image: 'help:/images/C/crash_report_assistant_duplicate_report.png'; md5=ESTE FICHEIRO NÃO EXISTE
12.
@@image: 'help:/images/C/crash_report_assistant_report_details.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST
2013-02-25
@@image: 'help:/images/C/crash_report_assistant_report_details.png'; md5=ESTE FICHEIRO NÃO EXISTE
13.
@@image: 'help:/images/C/crash_report_assistant_report_details_preview.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST
2013-02-25
@@image: 'help:/images/C/crash_report_assistant_report_details_preview.png'; md5=ESTE FICHEIRO NÃO EXISTE
14.
@@image: 'help:/images/C/crash_report_assistant_report_filed.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST
2013-02-25
@@image: 'help:/images/C/crash_report_assistant_report_filed.png'; md5=ESTE FICHEIRO NÃO EXISTE
15.
@@image: 'help:/images/C/apport-notification.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST
2013-02-25
@@image: 'help:/images/C/apport-notification.png'; md5=ESTE FICHEIRO NÃO EXISTE
16.
@@image: 'help:/images/C/apport-dialog-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST
2013-02-25
@@image: 'help:/images/C/apport-dialog-1.png'; md5=ESTE FICHEIRO NÃO EXISTE
17.
@@image: 'help:/images/C/apport-dialog-collecting-info.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST
2013-02-25
@@image: 'help:/images/C/apport-dialog-collecting-info.png'; md5=ESTE FICHEIRO NÃO EXISTE
18.
@@image: 'help:/images/C/apport-dialog-details.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST
2013-02-25
@@image: 'help:/images/C/apport-dialog-details.png'; md5=ESTE FICHEIRO NÃO EXISTE
19.
@@image: 'help:/images/C/apport-dialog-uploading.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST
2013-02-25
@@image: 'help:/images/C/apport-dialog-uploading.png'; md5=ESTE FICHEIRO NÃO EXISTE
20.
@@image: 'help:/images/C/apport-browser-processing.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST
2013-02-25
@@image: 'help:/images/C/apport-browser-processing.png'; md5=ESTE FICHEIRO NÃO EXISTE
52.
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
2013-02-25
Canonical Lda. e os membros da <placeholder-1/>
55.
Types of Bug Reports
2013-02-25
Tipos de Relatórios de Erro
56.
Generally, there are three types of bug reports: <emphasis>crash</emphasis>, <emphasis>non-crash</emphasis>, and <emphasis>feature request</emphasis>.
2013-02-25
Geralmente, existem três tipos de relatórios de erro: <emphasis>crash</emphasis>, <emphasis>não-crash</emphasis> e <emphasis>pedido de funções</emphasis>.
57.
Overview of bug types
2013-02-25
Sumário dos tipos de erro
58.
Crash
2013-02-25
Crash
60.
Non-crash
2013-02-25
Não-crash
61.
A bug or regression that doesn't cause the application to crash, but does cause the application to stop functioning properly.
2013-02-25
Um erro (bug) ou regressão que não faz a aplicação "crashar" mas que faz a aplicação deixar de funcionar corretamente.
62.
Feature request
2013-02-25
Pedido de funções
63.
Also known as a wish list item, this type of report is filed to add a function to an application, or to change something in the application that isn't due to a regression or a crash.
2013-02-25
Também conhecido como lista de desejos, este tipo de relatório é preenchido para adicionar funções a uma aplicação ou para alterar algo numa aplicação. Essa alteração não é devida a regressão ou crash.
67.
Register first
2013-02-25
Primeiro Registo
71.
Launchpad
2013-02-25
Launchpad
76.
Filing a Crash Report
2013-02-25
Preenchendo um Relatório de Crash
78.
KDE
2013-02-25
KDE
82.
If the trace information is deemed valuable, filing a bug report is easy with the crash dialog wizard. If the trace is not deemed valuable, then it is not possible to file a bug report with the wizard. The bug report can still be filed manually at <ulink url="https://bugs.kde.org/"/>.
2013-02-25
Se a informação rastreada for considerada valiosa, preencher o relatório de erros é fácil com o assistente de relatório de erros. Se o rastreo não for considerado valioso, então não é possivel enviar o relatório de erros com o assistente. O relatório de erros pode ainda assim ser preenchido manualmente em <ulink url="https://bugs.kde.org/"/>.
83.
To complete the bug reporting process, follow the procedure below.
2013-02-25
Para completar o processo de relatório de erros, siga os procedimentos abaixo referidos.
84.
Filing the bug report after a crash
2013-02-25
Preencher um relatório de erros depois de um crash
86.
Welcome to the Reporting Assistant
2013-02-25
Bem-vindo ao Assistente de Relatórios de Erros
88.
What do you know about the crash?
2013-02-25
O que sabe sobre o crash?
90.
Does the application crash again if you repeat the same situation?
2013-02-25
A aplicação voltou a "crashar" denovo nas mesmas circunstâncias?
91.
After selecting the applicable items from the dialog in the previous step, <mousebutton>click</mousebutton> the <guibutton>Next</guibutton> button.
2013-02-25
Depois de escolher o item mais adequado no passo anterior, <mousebutton>click</mousebutton> no botão <guibutton>Next</guibutton>.
93.
Not enough information for developers to continue the reporting process
2013-02-25
Não existe informação suficiente para os desenvolvedores. Não é necessário continuar o relatório.
94.
This crash information is useful
2013-02-25
Esta informação de crash é útil.
95.
If there was not enough information...
2013-02-25
Se não houve informação suficiente...
99.
Use e-mail address as username
2013-02-25
Usar o endereço de e-mail como nome de utilizador
102.
Bug Report Possible Duplicates List
2013-02-25
Lista de Possíveis Duplicados de Relatórios de Erros
104.
The report you selected is already marked as a duplicate of bug...
2013-02-25
O relatório escolhido já está marcado como um duplicado do erro...
105.
Showing the duplicate bug report you selected
2013-02-25
A mostrar o relatório de erro duplicado que selecionou
108.
Details of the Bug Report
2013-02-25
Detalhes do Relatório do Erro
110.
Preview Report
2013-02-25
Pré-Visualizar Relatório
112.
Send Crash Report
2013-02-25
Enviar o Relatório do Crash