|
1.
|
|
|
A debug package installer for Kubuntu
|
|
|
|
Kubuntu 的一个调试包安装程序
|
|
Translated and reviewed by
Wylmer Wang
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:31
|
|
2.
|
|
|
Debug package installer
|
|
|
|
调试包安装程序
|
|
Translated and reviewed by
Wylmer Wang
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:35
|
|
3.
|
|
|
(C) 2010 Harald Sitter
|
|
|
|
(C) 2010 Harald Sitter
|
|
Translated and reviewed by
Wylmer Wang
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:37
|
|
4.
|
|
|
Harald Sitter
|
|
|
|
Harald Sitter
|
|
Translated and reviewed by
Wylmer Wang
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:39
|
|
5.
|
|
|
Files to find debug packages for
|
|
|
|
要查找调试包的文件
|
|
Translated and reviewed by
Wylmer Wang
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:44
|
|
6.
|
|
|
No file paths were provided, so no debug packages could be found.
|
Context: |
|
@info Error message
|
|
|
|
没有提供文件路径,因而找不到调试包。
|
|
Translated by
isaacli
|
|
Reviewed by
Aron Xu
|
|
|
|
Located in
src/DebugInstaller.cpp:49
|
|
7.
|
|
|
Couldn't find debug packages
|
Context: |
|
@title:window
|
|
|
|
找不到调试包
|
|
Translated and reviewed by
Wylmer Wang
|
|
|
|
Located in
src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81
|
|
8.
|
|
|
No debug packages could be found for the files listed below.
Do you want to continue anyway?
|
Context: |
|
@info
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
没有找到对应下列文件的调试包。
仍然要继续吗?
|
|
Translated and reviewed by
Wylmer Wang
|
|
|
|
Located in
src/DebugInstaller.cpp:78
|
|
9.
|
|
|
Do you want to install the following debug packages so that the necessary debug symbols become available?
|
Context: |
|
@info
|
|
|
|
要安装下面的调试包以使必要的调试符号可用吗?
|
|
Translated by
Fengyang Zhang
|
|
Reviewed by
Wylmer Wang
|
|
|
|
Located in
src/DebugInstaller.cpp:94
|
|
10.
|
|
|
Confirm package installation
|
Context: |
|
@title:window
|
|
|
|
确认安装包
|
|
Translated by
Fengyang Zhang
|
|
Reviewed by
Wylmer Wang
|
|
|
|
Located in
src/DebugInstaller.cpp:96
|