Translations by Andrey Cherepanov
Andrey Cherepanov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Internationalized string with an %1
|
|
2009-07-17 |
Cтрока с %1
|
|
3. |
The %2 command was called with %3 but needs 1 parameter.
The %2 command was called with %3 but needs %1 parameters.
|
|
2009-07-17 |
Команда %2 была вызвана с %3, но требует %1 параметр.
Команда %2 была вызвана с %3, но требует %1 параметра.
Команда %2 была вызвана с %3, но требует %1 параметров.
|
|
4. |
The %2 command was called with %3 but only accepts 1 parameter.
The %2 command was called with %3 but only accepts %1 parameters.
|
|
2009-07-17 |
Команда %2 была вызвана с %3, но принимает только %1 параметр.
Команда %2 была вызвана с %3, но принимает только %1 параметра.
Команда %2 была вызвана с %3, но принимает только %1 параметров.
|
|
11. |
The variable '%1' was used without first being assigned to a value
|
|
2009-07-17 |
Переменная %1 используется до присваивания ей значения
|
|
12. |
An unknown function named '%1' was called
|
|
2009-07-17 |
Вызов неизвестной команды «%1»
|
|
14. |
The function '%1' was called with %2, while it should be called with %3
|
|
2009-07-17 |
Функция «%1» была вызвана с %2, но должна быть вызвана с %3
|
|
16. |
'And' needs two variables
|
|
2009-07-17 |
Оператор «и» использует две переменные
|
|
17. |
'Or' needs two variables
|
|
2009-07-17 |
Оператор «или» использует две переменные
|
|
18. |
I need something to do a not on
|
|
2009-07-17 |
Ошибка формата
|
|
19. |
I cannot do a '==' without 2 variables
|
|
2009-07-17 |
Необходимо указать две переменные для сравнения «==»
|
|
20. |
I cannot do a '!=' without 2 variables
|
|
2009-07-17 |
Необходимо указать две переменные для сравнения «!=»
|
|
21. |
I cannot do a '>' without 2 variables
|
|
2009-07-17 |
Необходимо указать две переменные для сравнения «>»
|
|
22. |
I cannot do a '<' without 2 variables
|
|
2009-07-17 |
Необходимо указать две переменные для сравнения «<»
|
|
23. |
I cannot do a '>=' without 2 variables
|
|
2009-07-17 |
Необходимо указать две переменные для сравнения «>=»
|
|
24. |
I cannot do a '<=' without 2 variables
|
|
2009-07-17 |
Необходимо указать две переменные для сравнения «<=»
|
|
26. |
You need two numbers to subtract
|
|
2009-07-17 |
Для вычитания необходимо указать два числа
|
|
27. |
You tried to subtract from a non-number, '%1'
|
|
2009-07-17 |
Невозможно вычесть из нечисловой переменной, «%1»
|
|
28. |
You tried to subtract a non-number, '%1'
|
|
2009-07-17 |
Невозможно вычесть нечисловую переменную, «%1»
|
|
32. |
You need two numbers to divide
|
|
2009-07-17 |
Для деления необходимо указать два числа
|
|
34. |
You tried to divide a non-number, '%1'
|
|
2009-07-17 |
Невозможно делить нечисловую переменную, «%1»
|
|
35. |
You tried to divide by a non-number, '%1'
|
|
2009-07-17 |
Невозможно делить на нечисловую переменную, «%1»
|
|
36. |
You need two numbers to raise a power
|
|
2009-07-17 |
Для возведения в степень необходимо указать два числа
|
|
38. |
You tried to raise a non-number to a power, '%1'
|
|
2009-07-17 |
Невозможно возвести в степень нечисловую переменную, «%1»
|
|
39. |
You tried to raise the power of a non-number, '%1'
|
|
2009-07-17 |
Невозможно возвести число в нечисловую степень, «%1»
|
|
40. |
You need one variable and a value or variable to do a '='
|
|
2009-07-17 |
Для присваивания «=» необходимо указать переменную и значение или выражение
|
|
41. |
The function '%1' is already defined.
|
|
2009-09-03 |
Функция «%1» определена ранее.
|
|
42. |
Expected a command, instead got '%1'
|
|
2009-07-17 |
Ожидалась команда, получено «%1»
|
|
43. |
Could not understand '%1'
|
|
2009-07-17 |
Не удаётся обработать «%1»
|
|
44. |
A comma was expected here...
|
|
2009-07-17 |
Ожидалась запятая.
|
|
45. |
Did not expect '%1', instead expected the line to end after %2
|
|
2009-07-17 |
Указано «%1» вместо строки до конца «%2»
|
|
46. |
Expected an assignment, '=', after the variable '%1'
|
|
2009-07-17 |
После переменной «%1» необходимо указать «=»
|
|
47. |
Did not expect '%1', instead expected a closing parenthesis, ')'
|
|
2009-09-03 |
Не указана закрывающая скобка «)», получено «%1»
|
|
48. |
Expected 'to' after 'for'
|
|
2009-07-17 |
Нет оператора «до» после команды «для»
|
|
49. |
Expected a name for a command after 'learn' command
|
|
2009-07-17 |
Не указано имя функции после команды «выучи»
|
|
50. |
You cannot put '%1' here.
|
|
2009-09-03 |
Нельзя использовать «%1» в этом месте.
|
|
51. |
Text string was not properly closed, expected a double quote, ' " ', to close the string.
|
|
2009-09-03 |
Строка текста не закончена символом «"»
|
|
52. |
'for' was called wrongly
|
|
2009-07-17 |
Неверный вызов команды «для»
|
|
53. |
Expected a scope after the 'learn' command
|
|
2009-07-17 |
После команды «выучи» не указан код функции
|
|
93. |
penwidth
|
|
2009-07-17 |
толщина_пера
|
|
94. |
pw
|
|
2009-07-17 |
тп
|
|
113. |
getx
|
|
2009-07-17 |
поз_X
|
|
114. |
gety
|
|
2009-07-17 |
поз_Y
|
|
117. |
pi
|
|
2009-07-17 |
pi
|
|
118. |
tan
|
|
2009-07-17 |
tan
|
|
127. |
triangle
|
|
2009-07-17 |
Треугольник
|
|
128. |
curly
|
|
2009-07-17 |
Локон
|
|
129. |
arrow
|
|
2009-07-17 |
Стрелка
|
|
130. |
flower
|
|
2009-07-17 |
Цветок
|
|
134. |
overline
|
|
2009-07-17 |
надстрочный
|
|
137. |
&Quit
|
|
2009-07-17 |
&Закрыть
|