Translations by Fumiaki Okushi
Fumiaki Okushi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Failed to save file '%1'.
Do you want to use another file name?
|
|
2006-04-26 |
ファイル '%1' にセーブ出来ませんでした。
他のファイル名を使いますか?
|
|
4. |
'%1' saved.
|
|
2006-04-26 |
'%1' にセーブしました。
|
|
5. |
*.kmdr|Kommander Files
|
|
2006-04-26 |
*.kmdr|Kommanderファイル
|
|
6. |
Save Form '%1' As
|
|
2006-04-26 |
フォーム '%1' に名前を付けて保存
|
|
2006-04-26 |
フォーム '%1' に名前を付けて保存
|
|
2006-04-26 |
フォーム '%1' に名前を付けて保存
|
|
2006-04-26 |
フォーム '%1' に名前を付けて保存
|
|
7. |
The file already exists. Do you wish to overwrite it?
|
|
2006-04-26 |
ファイルが既に存在します。上書きしますか?
|
|
8. |
Overwrite File?
|
|
2006-04-26 |
ファイルを上書きしますか?
|
|
14. |
New &Action
|
|
2010-11-09 |
新しいアクション(&A)
|
|
2006-04-26 |
新規のアクション(&A)
|
|
15. |
New Action &Group
|
|
2010-11-09 |
新しいアクショングループ(&G)
|
|
2006-04-26 |
新規のアクショングループ(&G)
|
|
16. |
New &Dropdown Action Group
|
|
2010-11-09 |
新しいドロップダウンアクショングループ(&D)
|
|
2006-04-26 |
新規のドロップダウン アクション グループ
|
|
2006-04-26 |
新規のドロップダウン アクション グループ
|
|
2006-04-26 |
新規のドロップダウン アクション グループ
|
|
2006-04-26 |
新規のドロップダウン アクション グループ
|
|
19. |
&Undo: Not Available
|
|
2006-04-26 |
取り消し: ありません(&U)
|
|
21. |
&Redo: Not Available
|
|
2006-04-26 |
やり直し: ありません(&R)
|
|
23. |
Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard
|
|
2006-04-26 |
選択されたウィジェットを切り取ってクリップボードに出力
|
|
24. |
Copies the selected widgets to the clipboard
|
|
2006-04-26 |
選択されたウィジェットをクリップボードにコピー
|
|
25. |
Pastes the clipboard's contents
|
|
2006-04-26 |
クリップボードの中身をペーストします
|
|
29. |
Bring to Front
|
|
2006-04-26 |
前へ移動
|
|
33. |
Check Accelerators
|
|
2006-04-26 |
ショートカットキーをチェック
|
|
43. |
Adjusts the size of the selected widget
|
|
2006-04-26 |
選択されたウィジィトのサイズを調整
|
|
48. |
Lay Out in a Grid
|
|
2006-04-26 |
格子状に並べる
|
|
49. |
Lays out the selected widgets in a grid
|
|
2006-04-26 |
選択したウィジェットを格子状に並べます
|
|
51. |
Lays out the selected widgets horizontally in a splitter
|
|
2006-04-26 |
選択されたウィジェットをスプリッタの中で水平方向に配置する。
|
|
53. |
Lays out the selected widgets vertically in a splitter
|
|
2006-04-26 |
選択されたウィジェットをスプリッタの中で垂直方向に配置する。
|
|
55. |
Breaks the selected layout
|
|
2006-04-26 |
選択されたレイアウトを破棄
|
|
58. |
<b>A %1</b><p>%2</p><p>Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected.
|
|
2006-04-26 |
<b>%1</b><p>%2</p><p>クリックすると %3 を挿入し、 ダブルクリックするとツールを選択したままになります。
|
|
78. |
Creates a new dialog
|
|
2010-11-09 |
新しいダイアログを作成
|
|
84. |
Save All
|
|
2006-04-26 |
全て保存
|
|
2006-04-26 |
全て保存
|
|
2006-04-26 |
全て保存
|
|
2006-04-26 |
全て保存
|
|
85. |
Saves all open dialogs
|
|
2006-04-26 |
全ての開いているダイアログを保存
|
|
2006-04-26 |
全ての開いているダイアログを保存
|
|
2006-04-26 |
全ての開いているダイアログを保存
|
|
2006-04-26 |
全ての開いているダイアログを保存
|
|
90. |
Tile
|
|
2006-04-26 |
並べる
|
|
91. |
Tiles the windows so that they are all visible
|
|
2006-04-26 |
全て見えるようにウィンドウを並べる
|
|
2006-04-26 |
全て見えるようにウィンドウを並べる
|
|
2006-04-26 |
全て見えるようにウィンドウを並べる
|
|
2006-04-26 |
全て見えるようにウィンドウを並べる
|
|
93. |
Cascades the windows so that all their title bars are visible
|
|
2006-04-26 |
全てのタイトルバーが見えるようにウィンドウをカスケードする
|
|
2006-04-26 |
全てのタイトルバーが見えるようにウィンドウをカスケードする
|
|
2006-04-26 |
全てのタイトルバーが見えるようにウィンドウをカスケードする
|
|
2006-04-26 |
全てのタイトルバーが見えるようにウィンドウをカスケードする
|