Translations by Darafei Praliaskouski

Darafei Praliaskouski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 84 results
1.
Your names
2009-12-01
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2.
Your emails
2009-12-01
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
4.
&Edit
2008-10-24
&Змяніць
9.
&Go
2008-10-24
Іс&ці
17.
Subject field:
2008-10-24
Поле тэмы:
19.
English definition:
2008-10-24
Англійскае вызначэнне:
26.
Name:
2008-10-24
Назва:
71.
Email:
2008-10-24
Электронная пошта:
72.
Name:
2008-10-24
Імя:
73.
Your name, in English
2008-10-24
Вашае імя па-англійску
78.
Language you translate to
2008-10-24
Мова, на якую вы робіце пераклад
80.
Write your email
2008-10-24
Напішыце ваш паштовы адрас
82.
Your name in your own language
2008-10-24
Ваша імя на вашай мове
99.
2008-10-24
100.
Font for Messages
2008-10-24
Шрыфт паведамленняў
117.
Query
2008-10-24
Запыт
118.
Autoquery
2008-10-24
Аўтазапыт
125.
Glossary:
2008-10-24
Гласарый:
127.
ID:
2008-10-24
ID:
130.
Accelerator:
2008-10-24
Акселератар:
132.
Markup:
2008-10-24
Разметка:
145.
Language
2008-10-24
Мова
148.
Project's glossary
2008-10-24
Гласарый праекту
161.
Project
2008-10-24
Праект
182.
Current: %1
2008-10-24
Бягучы: %1
183.
Total: %1
2008-10-24
Усяго: %1
185.
Untranslated: %1
2008-10-24
Неперакладзеных: %1
199.
Define new term
2008-10-24
Вызначыць новы тэрмін
202.
Change searching direction
2008-10-24
Змяніць напрамак пошуку
208.
Clear
2008-10-24
Ачысціць
213.
&Next
2008-10-24
&Наступны
214.
&Previous
2008-10-24
&Папярэдні
215.
&First Entry
2008-10-24
Пер&шы запіс
216.
&Last Entry
2008-10-24
Ап&ошні запіс
217.
Entry by number
2008-10-24
Па нумары запісу
225.
Bookmark message
2008-10-24
Дадаць паведамленне ў закладкі
226.
Previous bookmark
2008-10-24
Папярэдняя закладка
227.
Next bookmark
2008-10-24
Наступная закладка
228.
Fill in all exact suggestions
2008-10-24
Запоўніць усе дакладныя прапановы
229.
Fill in all exact suggestions and mark as fuzzy
2008-10-24
Запоўніць усе дакладныя прапановы і адмеціць як чарнавыя
231.
Open file for sync/merge
2008-10-24
Адкрыць файл для сінхранізацыі/аб'яднання
233.
Previous different
2008-10-24
Папярэдняе адрозненне
235.
Next different
2008-10-24
Наступнае адрозненне
237.
Copy from merging source
2008-10-24
Скапіраваць з крыніцы аб'яднання
238.
Copy all new translations
2008-10-24
Скапіраваць усе новыя пераклады
244.
The document contains unsaved changes. Do you want to save your changes or discard them?
2008-10-24
Дакумент быў зменены. Хочаце запісаць змены?
245.
Warning
2008-10-24
Папярэджанне
249.
Error
2008-10-24
Памылка
253.
Current: %1
2008-10-24
Бягучая: %1
254.
Untranslated
2008-10-24
Неперакладзеныя