Browsing Low German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Low German guidelines.
110 of 45 results
1.
Edit Note
Notiz bewerken
Translated by Manfred Wiese on 2010-05-31
Located in annotationdialog.cpp:53
2.
Delete Note
Notiz wegdoon
Translated by Manfred Wiese on 2010-05-31
Located in annotationdialog.cpp:55
3.
Add Note
Notiz tofögen
Translated by Manfred Wiese on 2010-05-31
Located in annotationdialog.cpp:58
4.
Enter the text that should be stored as a note to the mail:
Giff hier den Text in, den Du as Notiz mit den Nettbreef sekern wullt:
Translated by Manfred Wiese on 2011-08-27
Located in annotationdialog.cpp:64
5.
Do you really want to delete this note?
Wullt Du disse Notiz redig wegdoon?
Translated by Manfred Wiese on 2010-05-31
Located in annotationdialog.cpp:98
6.
Delete Note?
Notiz wegdoon?
Translated by Manfred Wiese on 2010-05-31
Located in annotationdialog.cpp:99
7.
Delete
Wegdoon
Translated by Manfred Wiese on 2010-05-31
Located in annotationdialog.cpp:99
8.
Could not initiate attachment compression.
Komprimeren vun de Bilaag lett sik nich torechtmaken.
Translated by Manfred Wiese on 2010-01-24
Located in attachmentcompressjob.cpp:64
9.
Could not compress the attachment.
De Bilaag lett sik nich komprimeren.
Translated by Manfred Wiese on 2009-12-24
Located in attachmentcompressjob.cpp:74
10.
unknown%1
Context:
a file called 'unknown.ext'
%1 is nich begäng
Translated by Manfred Wiese on 2009-12-24
Located in attachmentfromurljob.cpp:83
110 of 45 results

This translation is managed by Ubuntu Low German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Manfred Wiese.