Translations by Paco Molinero
Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 12 of 12 results | First • Previous • Next • Last |
11. |
unknown
|
|
2011-08-03 |
desconocido
|
|
12. |
Could not read file %1.
|
|
2011-08-03 |
No se pudo leer el archivo %1.
|
|
13. |
"%1" not found. Please specify the full path.
|
|
2010-07-17 |
«%1» no encontrado. Especifique la ruta completa.
|
|
36. |
Specifies the font to use for the message body
|
|
2011-10-23 |
Especifica la tipografía usada para el encabezado del mensaje
|
|
2011-08-03 |
Especifica la tipografía a usar en el cuerpo del mensaje
|
|
37. |
Specifies the font to use for printing
|
|
2011-08-03 |
Especifica la tipografía a usar para imprimir
|
|
40. |
This is the color used in the 3rd level of quoted text
|
|
2011-08-03 |
Este es el color usado en el tercer nivel de texto citado
|
|
41. |
This is the color used in the 2nd level of quoted text
|
|
2011-08-03 |
Este es el color usado en el segundo nivel de texto citado
|
|
42. |
This is the color used in the 1st level of quoted text
|
|
2011-08-03 |
Este es el color usado en el primer nivel de texto citado
|
|
43. |
This is the color used to highlight misspelled words
|
|
2011-08-03 |
Este es el color usado para resaltar palabras mal escritas
|
|
44. |
This is the color used for highlighting all signed messages
|
|
2011-08-03 |
Este es el color usado para resaltar todos los mensajes firmados
|
|
45. |
This is the color used for highlighting all encrypted messages
|
|
2011-08-03 |
Este es el color usado para resaltar todos los mensajes cifrados
|