Translations by Glentadakis Dimitrios

Glentadakis Dimitrios has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

145 of 45 results
1.
Edit Note
2011-08-28
Επεξεργασία σημείωσης
2.
Delete Note
2011-08-28
Διαγραφή σημείωσης
3.
Add Note
2011-08-28
Προσθήκη σημείωσης
4.
Enter the text that should be stored as a note to the mail:
2011-12-09
Πληκτρολογήστε το κείμενο για να αποθηκευτεί ως σημείωση στην αλληλογραφία:
5.
Do you really want to delete this note?
2011-12-09
Επιθυμείτε πραγματικά τη διαγραφή αυτής της σημείωσης;
6.
Delete Note?
2011-08-28
Διαγραφή της σημείωσης;
7.
Delete
2011-08-28
Διαγραφή
8.
Could not initiate attachment compression.
2011-12-09
Αδύνατη η αρχικοποίηση συμπίεσης των συνημμένων.
9.
Could not compress the attachment.
2011-12-09
Δεν ήταν δυνατή η συμπίεση του συνημμένου.
10.
unknown%1
2011-08-28
άγνωστο%1
11.
unknown
2011-08-28
άγνωστο
12.
Could not read file %1.
2011-08-28
Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αρχείου %1.
13.
"%1" not found. Please specify the full path.
2011-12-09
Δεν βρέθηκε το «%1». Παρακαλώ ορίστε την πλήρη διαδρομή.
14.
You may not attach files bigger than %1.
2011-12-09
Δεν μπορείτε να επισυνάψετε αρχεία μεγαλύτερα από %1.
15.
<p>The <em>MIME type</em> of the file:</p><p>Normally, you do not need to touch this setting, since the type of the file is automatically checked; but, sometimes, %1 may not detect the type correctly -- here is where you can fix that.</p>
2011-12-09
<p>Ο <em>τύπος MIME</em> του αρχείου:</p><p>Κανονικά, δεν χρειάζεται να αγγίξετε αυτήν τη ρύθμιση, από την στιγμή που ο τύπος του αρχείου ελέγχεται αυτόματα. Ωστόσο, μερικές φορές, το %1 μπορεί να μην ανιχνεύσει σωστά τον τύπο -- εδώ λοιπόν είναι που μπορείτε να το διορθώσετε.</p>
16.
<p>The estimated size of the attachment:</p><p>Note that, in an email message, a binary file encoded with base64 will take up four thirds the actual size of the file.</p>
2011-12-09
<p>Το εκτιμώμενο μέγεθος του συνημμένου:</p><p>Σημειώστε ότι, σε ένα μήνυμα αλληλογραφίας, ένα δυαδικό αρχείο κωδικοποιημένο σε base64 θα καταλάβει ως και τέσσερα τρίτα του πραγματικού μεγέθους του αρχείου.</p>
17.
<p>The file name of the part:</p><p>Although this defaults to the name of the attached file, it does not specify the file to be attached; rather, it suggests a file name to be used by the recipient's mail agent when saving the part to disk.</p>
2011-12-09
<p>Το όνομα αρχείου του συνημμένου:</p><p>Ενώ αναφέρεται στο όνομα του συνημμένου αρχείου, δεν καθορίζει την επισύναψη του αρχείου. Αντιθέτως, προτείνει ένα όνομα αρχείου για να χρησιμοποιηθεί από το πρόγραμμα αλληλογραφίας του παραλήπτη κατά την αποθήκευση του συνημμένου στον δίσκο.</p>
18.
<p>A description of the part:</p><p>This is just an informational description of the part, much like the Subject is for the whole message; most mail agents will show this information in their message previews alongside the attachment's icon.</p>
2011-12-09
<p>Μια περιγραφή του συνημμένου:</p><p>Πρόκειται για μια πληροφοριακή περιγραφή του συνημμένου, ότι είναι το Θέμα για ολόκληρο το μήνυμα. Τα περισσότερα προγράμματα αλληλογραφίας θα εμφανίσουν αυτήν την πληροφορία στην προεπισκόπηση του μηνύματος παράλληλα με το εικονίδιο του συνημμένου.</p>
19.
<p>The transport encoding of this part:</p><p>Normally, you do not need to change this, since %1 will use a decent default encoding, depending on the MIME type; yet, sometimes, you can significantly reduce the size of the resulting message, e.g. if a PostScript file does not contain binary data, but consists of pure text -- in this case, choosing "quoted-printable" over the default "base64" will save up to 25% in resulting message size.</p>
2011-12-09
<p>Η κωδικοποίηση για την αποστολή του συνημμένου:</p><p>Κανονικά, δεν χρειάζεται να το αλλάξετε αυτό, από τη στιγμή που το %1 θα χρησιμοποιήσει την σωστή κωδικοποίηση ανάλογα με τον τύπο MIME. Ωστόσο, μερικές φορές, μπορείτε να μειώσετε χαρακτηριστικά το μέγεθος του τελικού μηνύματος , π.χ. αν ένα αρχείο PostScript δεν περιέχει δυαδικά δεδομένα, αλλά αποτελείται από απλό κείμενο -- σε αυτήν την περίπτωση, επιλέγοντας «quoted-printable» αντί του προκαθορισμένου «base64» θα εξοικονομηθεί έως και 25% του μεγέθους στο τελικό μήνυμα.</p>
20.
<p>Check this option if you want to suggest to the recipient the automatic (inline) display of this part in the message preview, instead of the default icon view;</p><p>Technically, this is carried out by setting this part's <em>Content-Disposition</em> header field to "inline" instead of the default "attachment".</p>
2011-12-09
<p>Επιλέξτε αυτήν την επιλογή αν επιθυμείτε να προτείνετε στον παραλήπτη την αυτόματη (εμβόλιμη) προβολή του συνημμένου στην προεπισκόπηση του μηνύματος, αντί για της προκαθορισμένης προβολής εικονιδίου.</p><p>Τεχνικά, αυτό πραγματοποιείται ορίζοντας το πεδίο επικεφαλίδας του συνημμένου <em>Content-Disposition</em> σε «inline» αντί για «attachment».</p>
21.
<p>Check this option if you want this message part to be signed.</p><p>The signature will be made with the key that you associated with the currently-selected identity.</p>
2011-12-09
<p>Επιλέξτε αυτήν την επιλογή αν επιθυμείτε το συνημμένο του μηνύματος να υπογραφεί.</p><p>Η υπογραφή θα δημιουργηθεί με το κλειδί που έχετε συσχετίσει με την τρέχουσα επιλεγμένη ταυτότητα.</p>
22.
<p>Check this option if you want this message part to be encrypted.</p><p>The part will be encrypted for the recipients of this message.</p>
2011-12-09
<p>Επιλέξτε αυτή την επιλογή αν επιθυμείτε την κρυπτογράφηση του συνημμένου.</p><p>Το συνημμένο θα κρυπτογραφηθεί για τους παραλήπτες του μηνύματος.</p>
23.
Open Address Book
2011-08-28
Άνοιγμα βιβλίου διευθύνσεων
24.
Your names
2011-08-28
Δημήτριος Γλενταδάκης
25.
Your emails
2011-08-28
dglent@gmail.com
26.
Attachment Properties
2011-08-28
Ιδιότητες συνημμένου
27.
Type:
2011-08-28
Τύπος:
28.
Size:
2011-08-28
Μέγεθος:
29.
Name:
2011-08-28
Όνομα:
30.
Description:
2011-08-28
Περιγραφή:
31.
Encoding:
2011-08-28
Κωδικοποίηση:
32.
Suggest automatic display
2011-12-09
Προτείνετε την αυτόματη εμφάνιση
33.
Encrypt this attachment
2011-08-28
Κρυπτογραφείστε αυτό το συνημμένο
34.
Sign this attachment
2011-08-28
Υπογράψτε αυτό το συνημμένο
35.
Disregard the user's umask setting and use "read-write for the user only" instead
2011-12-09
Αγνόηση του umask του χρήστη και χρησιμοποίηση του «ανάγνωση-εγγραφή για το χρήστη μόνο» αντί αυτού.
36.
Specifies the font to use for the message body
2011-12-09
Καθορίζει την γραμματοσειρά που θα χρησιμοποιηθεί στο σώμα του μηνύματος
37.
Specifies the font to use for printing
2011-12-09
Καθορίζει την γραμματοσειρά που θα χρησιμοποιηθεί για την εκτύπωση
38.
Some emails, especially those generated automatically, do not specify the character encoding which needs to be used to properly display them. In such cases a fallback character encoding will be used, which you can configure here. Set it to the character encoding most commonly used in your part of the world. As a default the encoding configured for the whole system is used.
2011-12-09
Μερικά μηνύματα αλληλογραφίας, και ειδικά αυτά που δημιουργούνται αυτόματα, δεν καθορίζουν την κωδικοποίηση των χαρακτήρων που απαιτείται για την σωστή προβολή τους. Σε τέτοιες περιπτώσεις χρησιμοποιείται μια ανακατεύθυνση (fallback) κωδικοποίησης χαρακτήρων που θα χρησιμοποιηθεί, την οποία μπορείτε να ρυθμίσετε εδώ. Ορίστε την στην πιο συνηθισμένη κωδικοποίηση χαρακτήρων που χρησιμοποιείται στον κόσμο. Ως προεπιλογή χρησιμοποιείται η κωδικοποίηση που έχει ρυθμιστεί για όλο το σύστημα.
39.
Changing this from its default 'Auto' will force the use of the specified encoding for all emails, regardless of what they specify themselves.
2011-12-09
Αλλάζοντάς το από το προκαθορισμένο «Αυτόματο» θα εξαναγκάσει την χρήση της καθορισμένης κωδικοποίησης για όλα τα μηνύματα αλληλογραφίας, ανεξαρτήτου από τι καθορίζουν αυτά τα ίδια.
40.
This is the color used in the 3rd level of quoted text
2011-12-09
Αυτό είναι το χρώμα που χρησιμοποιείται στο 3ο επίπεδο του κειμένου παράθεσης
41.
This is the color used in the 2nd level of quoted text
2011-12-09
Αυτό είναι το χρώμα που χρησιμοποιείται στο 2ο επίπεδο του κειμένου παράθεσης
42.
This is the color used in the 1st level of quoted text
2011-12-09
Αυτό είναι το χρώμα που χρησιμοποιείται στο 1ο επίπεδο του κειμένου παράθεσης
43.
This is the color used to highlight misspelled words
2011-12-09
Αυτό είναι το χρώμα που χρησιμοποιείται για την επισήμανση των λέξεων με ορθογραφικά λάθη
44.
This is the color used for highlighting all signed messages
2011-12-09
Αυτό είναι το χρώμα που χρησιμοποιείται για την επισήμανση όλων των υπογεγραμμένων μηνυμάτων
45.
This is the color used for highlighting all encrypted messages
2011-12-09
Αυτό είναι το χρώμα που χρησιμοποιείται για την επισήμανση όλων των κρυπτογραφημένων μηνυμάτων