Translations by Nils Kristian Tomren

Nils Kristian Tomren has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

144 of 44 results
1.
Loading contacts...
2008-02-16
Laster kontakter …
2008-02-16
Laster kontakter …
2006-04-21
Laster kontakter...
2006-04-21
Laster kontakter...
2.
Loading tasks...
2008-02-16
Laster oppgaver …
2008-02-16
Laster oppgaver …
2006-04-21
Laster oppgaver...
2006-04-21
Laster oppgaver...
3.
Loading journals...
2008-02-16
Laster journaler …
2008-02-16
Laster journaler …
2006-04-21
Laster journaler...
2006-04-21
Laster journaler...
4.
Loading events...
2008-02-16
Laster hendelser …
2008-02-16
Laster hendelser …
2006-04-21
Laster hendelser...
2006-04-21
Laster hendelser...
5.
Copy of: %1
2006-04-21
Kopi av: %1
6.
Choose the folder where you want to store this event
2008-02-16
7.
Choose the folder where you want to store this task
2008-02-16
8.
Choose the folder where you want to store this incidence
2008-02-16
9.
<b>Summary:</b> %1
2008-02-16
10.
<b>Location:</b> %1
2008-02-16
11.
<b>Start:</b> %1, %2
2008-02-16
12.
<b>Start:</b> %1
2008-02-16
13.
<b>End:</b> %1, %2
2008-02-16
14.
<b>End:</b> %1
2008-02-16
15.
Calendar
2008-02-16
16.
Tasks
2008-02-16
17.
Journals
2008-02-16
18.
Which kind of subresource should this be?
2008-02-16
19.
This is a Kolab Groupware object. To view this object you will need an email client that can understand the Kolab Groupware format. For a list of such email clients please visit %1
2006-08-24
Dette er et Kloab gruppevare prosjekt. For å se dette objektet må du ha et e-postprogram som forstår Kolab gruppevare formatet. For en liste over slike program, besøk %1
2006-08-24
Dette er et Kloab gruppevare prosjekt. For å se dette objektet må du ha et e-postprogram som forstår Kolab gruppevare formatet. For en liste over slike program, besøk %1
2006-04-21
Dette er et Kloab gruppevare prosjekt. For å se dette objektet må du ha et epost program som forstår Kolab gruppevare formatet. For en liste over slike program, besøk %1
2006-04-21
Dette er et Kloab gruppevare prosjekt. For å se dette objektet må du ha et epost program som forstår Kolab gruppevare formatet. For en liste over slike program, besøk %1
20.
Internal kolab data: Do not delete this mail.
2006-04-21
Interne Kolab data: Ikke slett denne e-posten.
21.
No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail first.
2007-11-01
Ingen skrivbar ressurs ble funnet, lagring vil ikke være mulig. Sett opp på nytt KMail først.
2007-11-01
Ingen skrivbar ressurs ble funnet, lagring vil ikke være mulig. Sett opp på nytt KMail først.
2006-04-21
Ingen skrivbar ressurs ble funnet, lagring vil ikke være mulig. Rekonfigurer KMail først.
22.
You have more than one writable resource folder. Please select the one you want to write to.
2006-04-21
Du har mer enn en skrivbar ressurs mappe. Velg den du vil skrive til.
2006-04-21
Du har mer enn en skrivbar ressurs mappe. Velg den du vil skrive til.
2006-04-21
Du har mer enn en skrivbar ressurs mappe. Velg den du vil skrive til.
23.
Select Resource Folder
2006-04-21
Velg ressurs mappe
2006-04-21
Velg ressurs mappe
2006-04-21
Velg ressurs mappe