Translations by Jean Cayron

Jean Cayron has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

142 of 42 results
1.
Retrieval Options
2011-09-05
Tchuzes d' abagaedje
93.
Post New Message
2011-09-05
Poster novea messaedje
103.
Notification
2011-10-21
Notifiaedje
174.
%1 match so far
%1 matches so far
2011-09-05
%1 ki corespond diske asteure
%1 ki corespondèt diske asteure
175.
Searching in %1
2011-09-05
Dji cwîr dins %1
248.
&From:
2011-09-05
&Di :
249.
&Reply to:
2011-09-05
&Responde a :
250.
S&ubject:
2011-09-05
S&udjet :
251.
Sticky
2011-09-05
Aclawåve
265.
&Insert Text File...
2011-09-05
&Sititchî on fitchî tecse...
266.
&Insert Recent Text File
2011-09-05
&Sititchî on fitchî tecse eployî dierinnmint
267.
&Address Book
2011-09-05
Cal&pin d' adresses
270.
Select &Recipients...
2011-09-05
Tchoezi &riçuveus...
273.
Cl&ean Spaces
2011-09-05
Oister les es&påçmints
369.
Extend Selection to Next Message
2011-09-05
Agrandi l' tchoes å messaedje shuvant
374.
Focus on Next Folder
2011-09-05
Mete èn evidince li ridant d' après
375.
Focus on Previous Folder
2011-09-05
Mete èn evidince li ridant di dvant
455.
&Account Wizard...
2011-09-05
M&acrea des contes...
457.
&Delete
2011-09-05
&Disfacer
605.
View
2011-09-05
Vey
607.
&Normal:
2011-09-05
&Normå :
610.
Sho&w column:
2011-09-05
&Mostrer colone :
611.
Default
2011-09-05
Prémetou
612.
Sender
2011-09-05
Evoyeu
613.
Receiver
2011-09-05
Riçuveu
615.
Use default aggregation
2011-09-05
Si siervi do f&yi di messaedjes prémetou
616.
Aggregation
2011-09-05
Fyi di messaedjes
617.
Use default theme
2011-09-05
Si siervi do tinme prémetou
633.
<qt><p>This setting has been fixed by your administrator.</p><p>If you think this is an error, please contact him.</p></qt>
2011-09-05
<qt><p>Cisse tchuze cial a stî remantcheye pa vosse manaedjeu.</p><p>Si vs pinsez k' c' est ene aroke, hoûkî lu, s' i vs plait.</p></qt>
648.
Include in Manual Mail Check
2011-09-05
Mete divins l' waitaedje al mwin s' i gn a des emiles
650.
Check mail on startup
2011-09-05
Waitî s' i gn a des emiles a l' enondaedje
831.
Anti-Spam Wizard
2011-09-05
Macrea disconte les spams
832.
Anti-Virus Wizard
2011-09-05
Macrea disconte les waerbeas
833.
Welcome to the KMail Anti-Spam Wizard
2011-09-05
Bénvnou dvins l' Macrea disconte les spams di KMail
834.
Welcome to the KMail Anti-Virus Wizard
2011-09-05
Bénvnou dvins l' Macrea disconte les waerbeas di KMail
835.
Options to fine-tune the handling of spam messages
2011-09-05
Tchuzes po erîler d' ene sipepieuse façon l' apougnaedje des messaedjes sipam
836.
Options to fine-tune the handling of virus messages
2011-09-05
Tchuzes po erîler d' ene sipepieuse façon l' apougnaedje des messaedjes waerbeas
837.
Summary of changes to be made by this wizard
2011-09-05
Racourti des candjmints a fé pa c' macrea ci
839.
Spam Handling
2011-09-05
Apougnaedje des spams
844.
Ham
2011-09-05
Emilaedje normå
845.
Scanning for %1...
2011-09-05
Dji cwir après %1...
1099.
Message template for new message
2011-09-05
Modele di messaedje po novea messaedje