Translations by Jean Cayron
Jean Cayron has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 42 of 42 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Retrieval Options
|
|
2011-09-05 |
Tchuzes d' abagaedje
|
|
93. |
Post New Message
|
|
2011-09-05 |
Poster novea messaedje
|
|
103. |
Notification
|
|
2011-10-21 |
Notifiaedje
|
|
174. |
%1 match so far
%1 matches so far
|
|
2011-09-05 |
%1 ki corespond diske asteure
%1 ki corespondèt diske asteure
|
|
175. |
Searching in %1
|
|
2011-09-05 |
Dji cwîr dins %1
|
|
248. |
&From:
|
|
2011-09-05 |
&Di :
|
|
249. |
&Reply to:
|
|
2011-09-05 |
&Responde a :
|
|
250. |
S&ubject:
|
|
2011-09-05 |
S&udjet :
|
|
251. |
Sticky
|
|
2011-09-05 |
Aclawåve
|
|
265. |
&Insert Text File...
|
|
2011-09-05 |
&Sititchî on fitchî tecse...
|
|
266. |
&Insert Recent Text File
|
|
2011-09-05 |
&Sititchî on fitchî tecse eployî dierinnmint
|
|
267. |
&Address Book
|
|
2011-09-05 |
Cal&pin d' adresses
|
|
270. |
Select &Recipients...
|
|
2011-09-05 |
Tchoezi &riçuveus...
|
|
273. |
Cl&ean Spaces
|
|
2011-09-05 |
Oister les es&påçmints
|
|
369. |
Extend Selection to Next Message
|
|
2011-09-05 |
Agrandi l' tchoes å messaedje shuvant
|
|
374. |
Focus on Next Folder
|
|
2011-09-05 |
Mete èn evidince li ridant d' après
|
|
375. |
Focus on Previous Folder
|
|
2011-09-05 |
Mete èn evidince li ridant di dvant
|
|
455. |
&Account Wizard...
|
|
2011-09-05 |
M&acrea des contes...
|
|
457. |
&Delete
|
|
2011-09-05 |
&Disfacer
|
|
605. |
View
|
|
2011-09-05 |
Vey
|
|
607. |
&Normal:
|
|
2011-09-05 |
&Normå :
|
|
610. |
Sho&w column:
|
|
2011-09-05 |
&Mostrer colone :
|
|
611. |
Default
|
|
2011-09-05 |
Prémetou
|
|
612. |
Sender
|
|
2011-09-05 |
Evoyeu
|
|
613. |
Receiver
|
|
2011-09-05 |
Riçuveu
|
|
615. |
Use default aggregation
|
|
2011-09-05 |
Si siervi do f&yi di messaedjes prémetou
|
|
616. |
Aggregation
|
|
2011-09-05 |
Fyi di messaedjes
|
|
617. |
Use default theme
|
|
2011-09-05 |
Si siervi do tinme prémetou
|
|
633. |
<qt><p>This setting has been fixed by your administrator.</p><p>If you think this is an error, please contact him.</p></qt>
|
|
2011-09-05 |
<qt><p>Cisse tchuze cial a stî remantcheye pa vosse manaedjeu.</p><p>Si vs pinsez k' c' est ene aroke, hoûkî lu, s' i vs plait.</p></qt>
|
|
648. |
Include in Manual Mail Check
|
|
2011-09-05 |
Mete divins l' waitaedje al mwin s' i gn a des emiles
|
|
650. |
Check mail on startup
|
|
2011-09-05 |
Waitî s' i gn a des emiles a l' enondaedje
|
|
831. |
Anti-Spam Wizard
|
|
2011-09-05 |
Macrea disconte les spams
|
|
832. |
Anti-Virus Wizard
|
|
2011-09-05 |
Macrea disconte les waerbeas
|
|
833. |
Welcome to the KMail Anti-Spam Wizard
|
|
2011-09-05 |
Bénvnou dvins l' Macrea disconte les spams di KMail
|
|
834. |
Welcome to the KMail Anti-Virus Wizard
|
|
2011-09-05 |
Bénvnou dvins l' Macrea disconte les waerbeas di KMail
|
|
835. |
Options to fine-tune the handling of spam messages
|
|
2011-09-05 |
Tchuzes po erîler d' ene sipepieuse façon l' apougnaedje des messaedjes sipam
|
|
836. |
Options to fine-tune the handling of virus messages
|
|
2011-09-05 |
Tchuzes po erîler d' ene sipepieuse façon l' apougnaedje des messaedjes waerbeas
|
|
837. |
Summary of changes to be made by this wizard
|
|
2011-09-05 |
Racourti des candjmints a fé pa c' macrea ci
|
|
839. |
Spam Handling
|
|
2011-09-05 |
Apougnaedje des spams
|
|
844. |
Ham
|
|
2011-09-05 |
Emilaedje normå
|
|
845. |
Scanning for %1...
|
|
2011-09-05 |
Dji cwir après %1...
|
|
1099. |
Message template for new message
|
|
2011-09-05 |
Modele di messaedje po novea messaedje
|