Translations by Martin Schlander
Martin Schlander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
%1<nl/>(Some alarms disabled)%2
|
|
2010-01-23 |
%1<nl/>(Nogle alarmer deaktiveret)%2
|
|
~ |
Event with uid '%1' not found.
|
|
2010-01-23 |
Begivenheden med UID'et "%1" blev ikke fundet.
|
|
~ |
Event with uid '%1' contains no usable alarms.
|
|
2010-01-23 |
Begivenheden med UID'et "%1" indeholder ingen brugbare alarmer.
|
|
~ |
KAlarm Calendar File
|
|
2010-01-23 |
KAlarm-kalenderfil
|
|
~ |
Item ID %1 differs from payload ID %2.
|
|
2010-01-23 |
Element-id'et %1 er forskelligt fra ladnings-id'et %2.
|
|
~ |
Copyright 2001-2009, David Jarvie
|
|
2009-03-05 |
Ophavsret 2001-2009, David Jarvie
|
|
~ |
(None)
|
|
2009-01-31 |
(Ingen)
|
|
~ |
start date
|
|
2008-10-08 |
startdato
|
|
~ |
New &From Template
|
|
2008-10-08 |
Ny ud &fra skabelon
|
|
~ |
Check to additionally display a reminder in advance of the main alarm time(s).
|
|
2008-10-08 |
Afkryds for yderligere at vise en påmindelse før hovedalarmtidspunkterne.
|
|
~ |
Date cannot be earlier than %1
|
|
2008-10-08 |
Dato kan ikke være før end %1
|
|
~ |
<para>Enter how long in advance of the main alarm to display a reminder alarm.</para><para>%1</para>
|
|
2008-10-08 |
<para>Indtast hvor længe før hovedalarmen en påmindelsesalarm skal vises.</para><para>%1</para>
|
|
~ |
Unable to create mail transport job
|
|
2008-10-08 |
Kan ikke oprette mail-transport-job
|
|
~ |
<icode>%1</icode> requires speech synthesis to be configured using KTTSD
|
|
2008-10-08 |
<icode>%1</icode> kræver at talesyntese er indstillet ved brug af KTTSD
|
|
~ |
Enter the number of days before each birthday to display a reminder. This is in addition to the alarm which is displayed on the birthday.
|
|
2008-10-08 |
Indtast antal dage før hver fødselsdag hvor en påmindelse skal vises. Dette er udover alarmen, som vises på selve fødselsdagen.
|
|
~ |
Date cannot be later than %1
|
|
2008-10-08 |
Dato kan ikke være senere end %1
|
|
~ |
Check to display a reminder in advance of the birthday.
|
|
2008-10-08 |
Afkryds for visning af en påmindelse forud for fødselsdagen.
|
|
~ |
today
|
|
2008-10-08 |
i dag
|
|
~ |
in advance
|
|
2008-10-08 |
forud
|
|
~ |
in 1 hour 1 minute's time
in %1 hours 1 minute's time
|
|
2008-10-08 |
om 1 time og 1 minuts tid
om %1 timer 1 minuts tid
|
|
~ |
Error copying sent email to <application>KMail</application> <resource>%1</resource> folder
|
|
2008-10-08 |
Fejl ved kopiering af sendt e-mail til <application>KMails</application> <resource>%1</resource>-mappe
|
|
~ |
Display the reminder only before the first time the alarm is scheduled
|
|
2008-10-08 |
Vis kun påmindelsen før den første gang alarmen er skemalagt
|
|
~ |
in 1 hour %2 minutes' time
in %1 hours %2 minutes' time
|
|
2008-10-08 |
om 1 time %2 minutters tid
om %1 timer %2 minutters tid
|
|
~ |
Enter how long in advance of the main alarm to display a reminder alarm.
|
|
2008-10-08 |
Indtast hvor længe før hovedalarmen en påmindelsesalarm skal vises.
|
|
~ |
Error calling <application>KMail</application>
|
|
2008-10-08 |
Fejl under kald af <application>KMail</application>
|
|
1. |
Cancel if late
|
|
2008-10-08 |
Annullér hvis for sent
|
|
2. |
Auto-close window after this time
|
|
2008-10-08 |
Autoluk vindue efter dette tidsrum
|
|
3. |
Auto-close window after late-cancellation time
|
|
2008-10-08 |
Autoluk vindue efter tidspunkt for for sen annulering
|
|
4. |
<para>If checked, the alarm will be canceled if it cannot be triggered within the specified period after its scheduled time. Possible reasons for not triggering include your being logged off, X not running, or <application>KAlarm</application> not running.</para><para>If unchecked, the alarm will be triggered at the first opportunity after its scheduled time, regardless of how late it is.</para>
|
|
2011-08-27 |
<para>Hvis dette er markeret, vil alarmen blive annulleret, hvis den ikke kan udløses indenfor den angivne periode efter det skemalagte tidspunkt. Mulige grunde for ikke at udløse omfatter er at du ikke er logget på, at X ikke kører eller at <application>KAlarm</application> ikke kører.</para><para>Hvis afmarkeret vil alarmen blive udløst ved første lejlighed efter dens skemalagte tidspunkt, uanset hvor forsinket det er.</para>
|
|
2008-10-08 |
<para>Hvis dette er afkrydset, vil alarmen blive annulleret, hvis den ikke kan udløses indenfor den angivne periode efter det skemalagte tidspunkt. Mulige grunde for ikke at udløse omfatter er at du ikke er logget på, at X ikke kører eller at <application>KAlarm</application> ikke kører.</para><para>Hvis uafkrydset vil alarmen blive udløst ved første lejlighed efter dens skemalagte tidspunkt, uanset hvor forsinket det er.</para>
|
|
5. |
Cancel if late by
|
|
2008-10-08 |
Annullér hvis for sent med
|
|
6. |
Enter how late will cause the alarm to be canceled
|
|
2008-10-08 |
Indtast hvor stor forsinkelse der vil få alarmen til at blive annulleret
|
|
7. |
Automatically close the alarm window after the expiry of the late-cancellation period
|
|
2011-08-27 |
Luk automatisk alarmvinduet efter udløb af perioden for for sen annullering
|
|
2008-10-08 |
Luk automatisk alarmvinduet efter udløb af perioden for for sen annulering
|
|
8. |
Alarm Templates
|
|
2008-10-08 |
Alarmskabeloner
|
|
9. |
The list of alarm templates
|
|
2008-10-08 |
Listen over alarmskabeloner
|
|
10. |
New
|
|
2008-10-08 |
Ny
|
|
11. |
New
|
|
2008-10-08 |
Ny
|
|
12. |
Create a new alarm template
|
|
2008-10-08 |
Opret en ny alarmskabelon
|
|
13. |
Edit...
|
|
2008-10-08 |
Redigér...
|
|
14. |
Edit the currently highlighted alarm template
|
|
2008-10-08 |
Redigér den fremhævede alarmskabelon
|
|
15. |
Copy
|
|
2008-10-08 |
Kopiér
|
|
16. |
Create a new alarm template based on a copy of the currently highlighted template
|
|
2008-10-08 |
Opret en ny alarmskabelon baseret på en kopi af den fremhævede skabelon
|
|
17. |
Delete
|
|
2008-10-08 |
Slet
|
|
18. |
Delete the currently highlighted alarm template
|
|
2008-10-08 |
Slet den fremhævede alarmskabelon
|
|
19. |
Do you really want to delete the selected alarm template?
Do you really want to delete the %1 selected alarm templates?
|
|
2009-07-24 |
Vil du virkelig slette den valgte alarmskabelon?
Vil du virkelig slette de %1 valgte alarmskabeloner?
|
|
2008-10-08 |
Ønsker du at slette den valgte alarmskabelon?
Ønsker du at slette de %1 valgte alarmskabeloner?
|
|
2008-10-08 |
Ønsker du at slette den valgte alarmskabelon?
Ønsker du at slette de %1 valgte alarmskabeloner?
|
|
20. |
Delete Alarm Template
Delete Alarm Templates
|
|
2008-10-08 |
Slet alarmskabelon
Slet alarmskabeloner
|
|
21. |
&Delete
|
|
2008-10-08 |
&Slet
|