Translations by José Nuno Pires
José Nuno Pires has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 37 of 37 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Only migrate the specified types (supported: contact, calendar)
|
|
2009-08-04 |
Migrar apenas os tipos indicados (suportados: contacto, calendário)
|
|
2. |
Unsupported file format found. The file format '%1' is no longer supported, please convert to another one.
|
|
2009-08-04 |
Foi encontrado um formato de ficheiro não suportado. O formato do ficheiro '%1' não é mais suportado; por favor, converta-o para outro.
|
|
3. |
File format '%1' is not yet supported natively.
|
|
2009-08-04 |
O formato de ficheiro '%1' ainda não é suportado de forma nativa.
|
|
4. |
Failed to create resource: %1
|
|
2009-08-04 |
Não foi possível criar o recurso: %1
|
|
5. |
Failed to obtain D-Bus interface for remote configuration.
|
|
2009-12-23 |
Não foi possível obter a interface D-Bus para a configuração remota.
|
|
6. |
Failed to create birthdays resource: %1
|
|
2009-08-04 |
Não foi possível criar o recurso de aniversários: %1
|
|
18. |
Trying to migrate '%1' to compatibility bridge...
|
|
2009-08-04 |
A tentar migrar o '%1' para a interface de compatibilidade...
|
|
19. |
Unable to create compatibility bridge: %1
|
|
2009-08-04 |
Não foi possível criar a interface de compatibilidade: %1
|
|
20. |
Migration of '%1' to compatibility bridge failed: %2
|
|
2009-08-04 |
A migração do '%1' para a interface de compatibilidade falhou: %2
|
|
21. |
Migration of '%1' to native backend failed: %2
|
|
2009-08-04 |
A migração do '%1' para a infra-estrutura nativa falhou: %2
|
|
22. |
Migration of '%1' succeeded.
|
|
2009-08-04 |
A migração do '%1' foi bem-sucedida.
|
|
25. |
KResource Migration Tool
|
|
2009-08-04 |
Ferramenta de Migração do KResource
|
|
26. |
Migration of KResource settings and application to Akonadi
|
|
2009-08-04 |
Migração da configuração e aplicações do KResource para o Akonadi
|
|
27. |
(c) 2008 the Akonadi developers
|
|
2009-08-04 |
(c) 2008 a equipa de desenvolvimento do Akonadi
|
|
28. |
Volker Krause
|
|
2009-08-04 |
Volker Krause
|
|
29. |
Author
|
|
2009-08-04 |
Autoria
|
|
30. |
Only migrate to Akonadi KResource bridges
|
|
2009-08-04 |
Migrar apenas para as interfaces de KResource do Akonadi
|
|
31. |
Omit setting up of the client side compatibility bridges
|
|
2009-08-04 |
Omitir a configuração das interfaces de compatibilidade dos clientes
|
|
32. |
Only migrate contact resources
|
|
2009-08-04 |
Migrar apenas os recursos de contactos
|
|
33. |
Only migrate calendar resources
|
|
2009-08-04 |
Migrar apenas os recursos de calendários
|
|
36. |
Show reporting dialog
|
|
2009-08-04 |
Mostrar a janela de relatórios
|
|
37. |
Show report only if changes were made
|
|
2009-08-04 |
Mostrar o relatório apenas em caso de alterações
|
|
38. |
Your names
|
|
2009-08-04 |
José Nuno Pires
|
|
39. |
Your emails
|
|
2009-08-04 |
jncp@netcabo.pt
|
|
40. |
Client-side bridge already set up.
|
|
2009-08-04 |
A interface do cliente já foi configurada.
|
|
41. |
Trying to migrate '%1'...
|
|
2009-08-04 |
A tentar migrar o '%1'...
|
|
42. |
No native backend for '%1' available.
|
|
2009-08-04 |
Não existe uma infra-estrutura nativa disponível para o '%1'.
|
|
43. |
'%1' has already been migrated.
|
|
2009-08-04 |
O '%1' já foi migrado.
|
|
44. |
No Akonadi agent identifier specified for previously bridged resource '%1'
|
|
2010-03-04 |
Não foi indicado nenhum identificador de agente do Akonadi para o recurso associado anteriormente '%1'
|
|
45. |
Bridged resource '%1' has no standard resource.
|
|
2010-03-04 |
O recurso associado '%1' não tem nenhum recurso-padrão.
|
|
46. |
Trying to migrate '%1' from compatibility bridge to native backend...
|
|
2009-08-04 |
A tentar migrar o '%1' da interface de compatibilidade para a infra-estrutura nativa...
|
|
47. |
No native backend available, keeping compatibility bridge for '%1'.
|
|
2009-08-04 |
Não existe nenhuma infra-estrutura nativa disponível; a manter a interface de compatibilidade para '%1'.
|
|
48. |
Migration of '%1' to compatibility bridge succeeded.
|
|
2009-08-04 |
A migração do '%1' para a interface de compatibilidade foi bem-sucedida.
|
|
49. |
Setting up client-side bridge...
|
|
2009-08-04 |
A configurar a interface de compatibilidade...
|
|
50. |
Akonadi Compatibility Resource
|
|
2009-08-04 |
Recurso de Compatibilidade do Akonadi
|
|
51. |
Client-side bridge set up successfully.
|
|
2009-08-04 |
A interface do cliente foi configurada com sucesso.
|
|
52. |
Could not create client-side bridge, check if Akonadi KResource bridge is installed.
|
|
2009-08-04 |
Não foi possível criar a interface do cliente; verifique se a interface para KResource do Akonadi está instalada.
|