Translations by José Nuno Pires
José Nuno Pires has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 39 of 39 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Select a MailDir folder
|
|
2011-08-20 |
Seleccione uma pasta 'maildir'
|
|
2. |
The selected path is empty.
|
|
2011-08-20 |
A localização seleccionada está em branco.
|
|
3. |
The selected path contains valid Maildir folders.
|
|
2011-08-20 |
A localização seleccionada contém pastas Maildir válidas.
|
|
4. |
The selected path is a valid Maildir.
|
|
2011-08-20 |
A localização seleccionada é uma Maildir válida.
|
|
5. |
The selected path does not exist yet, a new Maildir will be created.
|
|
2011-08-20 |
A localização seleccionada ainda não existe, pelo que será criada uma nova Maildir.
|
|
6. |
The selected path does not exist.
|
|
2011-08-20 |
A localização seleccionada não existe.
|
|
7. |
Unusable configuration.
|
|
2011-08-20 |
A configuração não pode ser usada.
|
|
8. |
Synchronizing email folders
|
|
2011-08-20 |
A sincronizar as pastas de correio
|
|
9. |
Synchronizing email folder %1
|
|
2011-08-20 |
A sincronizar a pasta de correio %1
|
|
10. |
Cannot move root maildir folder '%1'.
|
|
2011-08-20 |
Não é possível mover a pasta 'maildir' de topo '%1'.
|
|
11. |
Cannot delete top-level maildir folder '%1'.
|
|
2011-08-20 |
Não é possível apagar a pasta de topo Maildir '%1'.
|
|
12. |
Unable to create maildir '%1'.
|
|
2011-08-20 |
Não é possível criar a pasta 'maildir' '%1'.
|
|
13. |
No usable storage location configured.
|
|
2011-08-20 |
Não está configurada nenhuma localização de armazenamento.
|
|
14. |
Given folder name is empty
|
|
2011-08-20 |
O nome da pasta indicado está em branco
|
|
15. |
Folder %1 does not seem to be a valid email folder
|
|
2011-08-20 |
A pasta '%1' não parece ser uma pasta de correio válida
|
|
16. |
Unhandled operation %1
|
|
2011-08-20 |
Operação não tratada %1
|
|
17. |
Cannot create folder %1 inside folder %2
|
|
2011-08-20 |
Não é possível criar a pasta '%1' dentro da pasta '%2'
|
|
18. |
Cannot remove folder %1 from folder %2
|
|
2011-08-20 |
Não é possível remover a pasta '%1' da pasta '%2'
|
|
19. |
Failed to load MBox folder %1
|
|
2011-08-20 |
Não foi possível carregar a pasta MBox '%1'
|
|
20. |
Cannot rename folder %1
|
|
2011-08-20 |
Não é possível mudar o nome da pasta '%1'
|
|
21. |
Cannot move folder %1 from folder %2 to folder %3
|
|
2011-08-20 |
Não é possível mover a pasta '%1' da pasta '%2' para a '%3'
|
|
22. |
Cannot add emails to folder %1
|
|
2011-08-20 |
Não é possível adicionar o correio à pasta '%1'
|
|
23. |
Cannot remove emails from folder %1
|
|
2011-08-20 |
Não é possível remover o correio da pasta '%1'
|
|
24. |
Error while reading mails from folder %1
|
|
2011-08-20 |
Ocorreu um erro ao ler o correio da pasta '%1'
|
|
25. |
Failed to load Maildirs folder %1
|
|
2011-08-20 |
Não foi possível carregar a pasta Maildir '%1'
|
|
26. |
Cannot modify emails in folder %1
|
|
2011-08-20 |
Não é possível modificar o correio na pasta '%1'
|
|
27. |
Cannot move emails from folder %1
|
|
2011-08-20 |
Não é possível mover as mensagens de correio da pasta '%1'
|
|
28. |
Cannot move emails to folder %1
|
|
2011-08-20 |
Não é possível mover as mensagens de correio para a pasta '%1'
|
|
29. |
Cannot move email from folder %1
|
|
2011-08-20 |
Não é possível mover o correio da pasta '%1'
|
|
30. |
Cannot move email from folder %1 to folder %2
|
|
2011-08-20 |
Não é possível mover o correio da pasta '%1' para a '%2'
|
|
31. |
Cannot move folder %1 into one of its own subfolder tree
|
|
2011-08-20 |
Não é possível mover a pasta '%1' para uma das suas sub-pastas
|
|
32. |
Cannot add email to folder %1 because there is no email content
|
|
2011-08-20 |
Não é possível adicionar o correio à pasta '%1' porque não existe qualquer conteúdo de e-mail
|
|
33. |
Cannot modify email in folder %1 because there is no email content
|
|
2011-08-20 |
Não é possível modificar o correio na pasta '%1' porque não existe qualquer conteúdo de e-mail
|
|
34. |
Mail Directory Settings
|
|
2011-08-20 |
Configuração da Pasta de Correio
|
|
35. |
Select the folder containing the maildir information:
|
|
2011-08-20 |
Seleccione a pasta que contém a informação da 'maildir':
|
|
36. |
Open in read-only mode
|
|
2011-08-20 |
Abrir apenas para leitura
|
|
37. |
Path to maildir
|
|
2011-08-20 |
Localização da 'maildir'
|
|
38. |
Path points to a folder containing Maildirs instead of to a maildir itself.
|
|
2011-08-20 |
A localização aponta para uma pasta que contém Maildir's em vez da própria Maildir.
|
|
39. |
Do not change the actual backend data.
|
|
2011-08-20 |
Não alterar os dados actuais da infra-estrutura.
|