Translations by Joëlle Cornavin
Joëlle Cornavin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 38 of 38 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Select a MailDir folder
|
|
2011-08-20 |
Sélectionner un dossier « MailDir »
|
|
2. |
The selected path is empty.
|
|
2011-08-20 |
L'emplacement sélectionné est vide.
|
|
3. |
The selected path contains valid Maildir folders.
|
|
2011-08-20 |
L'emplacement sélectionné contient des dossiers « Maildir » valables.
|
|
4. |
The selected path is a valid Maildir.
|
|
2011-08-20 |
L'emplacement sélectionné est un « Maildir » valable.
|
|
5. |
The selected path does not exist yet, a new Maildir will be created.
|
|
2011-08-20 |
L'emplacement sélectionné n'existe pas encore, un nouveau « Maildir » va être créé.
|
|
6. |
The selected path does not exist.
|
|
2011-08-20 |
L'emplacement sélectionné n'existe pas.
|
|
7. |
Unusable configuration.
|
|
2011-08-20 |
Configuration inutilisable.
|
|
8. |
Synchronizing email folders
|
|
2011-08-20 |
Synchronisation des dossiers de courrier électronique
|
|
9. |
Synchronizing email folder %1
|
|
2011-08-20 |
Synchronisation du dossier de courrier électronique %1
|
|
10. |
Cannot move root maildir folder '%1'.
|
|
2011-08-20 |
Impossible de déplacer le dossier Maildir « %1 ».
|
|
11. |
Cannot delete top-level maildir folder '%1'.
|
|
2011-08-20 |
Impossible de supprimer le dossier « Maildir » de premier niveau « %1 ».
|
|
12. |
Unable to create maildir '%1'.
|
|
2011-08-20 |
Impossible de créer le dossier Maildir « %1 ».
|
|
13. |
No usable storage location configured.
|
|
2011-08-20 |
Aucun emplacement de stockage utilisable n'est configuré.
|
|
14. |
Given folder name is empty
|
|
2011-08-20 |
Le nom du dossier indiqué est vide
|
|
15. |
Folder %1 does not seem to be a valid email folder
|
|
2011-08-20 |
Le dossier %1 ne semble pas être un dossier de courrier électronique valable
|
|
16. |
Unhandled operation %1
|
|
2011-08-20 |
Opération %1 non gérée
|
|
17. |
Cannot create folder %1 inside folder %2
|
|
2011-08-20 |
Impossible de créer le dossier %1 à l'intérieur du dossier %2
|
|
18. |
Cannot remove folder %1 from folder %2
|
|
2011-08-20 |
Impossible de supprimer le dossier %1 du dossier %2
|
|
19. |
Failed to load MBox folder %1
|
|
2011-08-20 |
Impossible de charger le dossier MBox %1
|
|
20. |
Cannot rename folder %1
|
|
2011-08-20 |
Impossible de renommer le dossier %1
|
|
21. |
Cannot move folder %1 from folder %2 to folder %3
|
|
2011-08-20 |
Impossible de déplacer le dossier %1 du dossier %2 vers le dossier %3
|
|
22. |
Cannot add emails to folder %1
|
|
2011-08-20 |
Impossible d'ajouter des courriels au dossier %1
|
|
23. |
Cannot remove emails from folder %1
|
|
2011-08-20 |
Impossible de supprimer des courriels du dossier %1
|
|
25. |
Failed to load Maildirs folder %1
|
|
2011-08-20 |
Impossible de charger le dossier « Maildirs » %1
|
|
26. |
Cannot modify emails in folder %1
|
|
2011-08-20 |
Impossible de modifier des courriels dans le dossier %1
|
|
27. |
Cannot move emails from folder %1
|
|
2011-08-20 |
Impossible de déplacer des courriels depuis le dossier %1
|
|
28. |
Cannot move emails to folder %1
|
|
2011-08-20 |
Impossible de déplacer des courriels vers le dossier %1
|
|
29. |
Cannot move email from folder %1
|
|
2011-08-20 |
Impossible de déplacer un courriel depuis le dossier %1
|
|
30. |
Cannot move email from folder %1 to folder %2
|
|
2011-08-20 |
Impossible de déplacer un courriel du dossier %1 vers le dossier %2
|
|
31. |
Cannot move folder %1 into one of its own subfolder tree
|
|
2011-08-20 |
Impossible de déplacer le dossier %1 dans un dossier de sa propre arborescence de sous-dossiers
|
|
32. |
Cannot add email to folder %1 because there is no email content
|
|
2011-08-20 |
Impossible d'ajouter un courriel au dossier %1 car il n'existe pas de contenu de courriel
|
|
33. |
Cannot modify email in folder %1 because there is no email content
|
|
2011-08-20 |
Impossible de modifier un courriel dans le dossier %1 car il n'existe pas de contenu de courriel
|
|
34. |
Mail Directory Settings
|
|
2011-08-20 |
Paramètres des dossiers de messagerie
|
|
35. |
Select the folder containing the maildir information:
|
|
2011-08-20 |
Sélectionnez le dossier contenant les informations de « Maildir » :
|
|
36. |
Open in read-only mode
|
|
2011-08-20 |
Ouvrir en mode lecture seule
|
|
37. |
Path to maildir
|
|
2011-08-20 |
Emplacement du dossier « Maildir »
|
|
38. |
Path points to a folder containing Maildirs instead of to a maildir itself.
|
|
2011-08-20 |
L'emplacement pointe sur un dossier contenant des « Maildirs » plutôt que sur un maildir lui-même.
|
|
39. |
Do not change the actual backend data.
|
|
2011-08-20 |
Ne pas modifier les données d'arrière-plan à proprement parler.
|